ȝ conjunción desde luego / efectivamente

ȝ sustantivo buitre, alimoche

ȝ verbo pisar un lugar

ȝ.t sustantivo momento, instante, tiempo, ahora

ȝ.t verbo golpear, poder

ȝ’ verbo limar, pulir

ȝ’ verbo tener miedo

ȝ’ verbo perecer

ȝ’ȝ sustantivo Cuchillo (?)

ȝ’’ verbo reprochar

ȝ’bt sustantivo oposición, resistencia

ȝ’d.w nombre divino/título Quién se agacha

ȝ’d’d nombre divino/título Aqedqed

ȝ’w sustantivo estuche / revestimiento o cofre para libros

ȝ’w sustantivo pez (?)

ȝb verbo pararse, detenerse

ȝb.t sustantivo familia

ȝb.t sustantivo ganado (?)

ȝb.t sustantivo Saliva

ȝb(i) verbo desear

ȝbȝb verbo recrearse

ȝbḏ nombre divino/título Abedy

ȝbd sustantivo festival mensual

ȝbd sustantivo mes

ȝbd-ms nombre divino/título Abedmes

ȝbd.w agrupación divina Abed-dioses

ȝbḏw localización Abydos

ȝbḏw sustantivo Especie de pez

ȝbḏw.y sustantivo El de Abydos

ȝbgbg verbo Abusar (?)

ȝbḫ verbo Unir

ȝbḫ/wbḫ verbo Ser nítido, luminoso

ȝbḥw sustantivo Abehu-planta

ȝbw localización Elefantina

ȝbw sustantivo Elefante

ȝbw.t sustantivo imagen

ȝd verbo decaer

ȝd verbo Ser agresivo

ȝd.i nombre divino/título El Agresor

ȝd.w sustantivo enfurecido

ȝdḥdḥ nombre divino/título Adehdeh

ȝdm.w nombre divino/título El Agresivo

ȝfȝf verbo honrar

ȝf’ nombre divino/título El devorador (?)

ȝf’ sustantivo glotón, glotonería

ȝf’ verbo devorar

ȝf(i) verbo Comer (ave)

ȝgb verbo desbordar, inundar

ȝgbi sustantivo/ sustantivo divino inundación

ȝh.t sustantivo divino La Vaca Celestial

ȝhd nombre divino/título Quién Tiembla (?)

ȝhd verbo temblar / estremecerse

ȝhi/ȝhw adjetivo triste

ȝhr nombre divino/título significado desconocido

ȝht nombre divino/título significado desconocido

ȝhw nombre divino/título Ahu

ȝhw sustantivo miseria

ȝḥ.t sustantivo Campo

ȝḥ.w sustantivo Sumergiendo (?)

ȝḥ(i) verbo Sumergir (?)

ȝḥs nombre divino/título Ahes

ȝḥs-ddwn sustantivo divino Ahes-Dedun

ȝḥy.ty sustantivo ver ḥȝy.ty

ȝḫ sustantivo espíritu / alma

ȝḫ sustantivo papiro-madroñal

ȝḫ verbo Ser útil o beneficioso / ser glorioso

ȝḫ-bi.t localización Chemnis

ȝḫ.t sustantivo espíritu (femenino)

ȝḫ.t sustantivo horizonte

ȝḫ.t sustantivo inundación-estación

ȝḫ.t sustantivo llama

ȝḫ.t sustantivo ojo espiritual

ȝḫ.t sustantivo tierra arable o cultibable

ȝḫ.t sustantivo Ureus-serpiente

ȝḫ.ty nombre divino/título Quién habita en el horizonte

ȝḫ.ty sustantivo Campo-habitante

ȝḫ.w sustantivo poder espiritual

ȝḫ(i) verbo florecer, prosperar

ȝḫȝ sustantivo parte de buque

ȝḫȝḫ sustantivo Arroyo / corriente

ȝḫȝḫ sustantivo estrella

ȝḫȝḫ sustantivo parte de buque

ȝḫb verbo Unir

ȝḫb.w nombre divino/título El Devorador

ȝḫfḫf verbo Ser ardiente

ȝḫw verbo expulsar

ȝkr sustantivo/ sustantivo divino Aker

ȝkr-r’ sustantivo divino Aker-Ra

ȝkr-wḏaw sustantivo divino Aker-El Juzgado (Seth)

ȝkr-ȝks sustantivo divino Aker-Akes

ȝks sustantivo divino Akes

ȝm verbo quemar

ȝmi verbo mezclar

ȝmm verbo Agarrar, asir, tomar

ȝmm.t sustantivo dominio, poder

ȝmm.w sustantivo Ataque

ȝms sustantivo bastón

ȝpd sustantivo pato, ave

ȝr verbo oprimir

ȝr.t sustantivo Cielo

ȝr.t sustantivo estiércol (?)

ȝr.t sustantivo significado desconocido

ȝr.w.ti.w sustantivo significado desconocido

ȝry nombre divino/título El Opresor

ȝs sustantivo buitre

ȝs verbo Corriente rápida

ȝs.t sustantivo divino Isis

ȝs.t-ȝsb.t sustantivo divino Isis-Asebet

ȝsb sustantivo/ sustantivo divino Aseb

ȝsb verbo quemar

ȝsb.t sustantivo/ sustantivo divino Asebet

ȝsḫ verbo Cosechar, segar

ȝsr.t sustantivo región celestial

ȝsty nombre divino/título significado desconocido

ȝš verbo taladrar, agujerear

ȝš.t nombre divino/título Ashet

ȝšb.w nombre divino/título ver ȝẖb.w/ ȝšb.w

ȝẖb.w/ȝšb.w nombre divino/título El Devorador

ȝšd verbo romper, rasgar (?)

ȝšr.t sustantivo pieza de carne asada

ȝtf sustantivo Sogaf-corona

ȝṯ verbo Alimentar

ȝṯ verbo quemar (?)

ȝṯ.w sustantivo Agresor

ȝṯ.y.t sustantivo enfermero

ȝṯyt verbo Cuidar, criar

ȝw.t sustantivo Comida, dones

ȝw(i) adjetivo Largo (ancho)

ȝw(i) verbo Alargar

ȝw(i) verbo tenderse

ȝw(i)-ib verbo estar contento

ȝw(i).t sustantivo Cuchillo largo

ȝw(i).t sustantivo regalo

ȝw(i).t-ib sustantivo alegría

ȝw(i).w sustantivo Largo

ȝw(i)/ȝw(i).t sustantivo longitud

ȝwȝw verbo Anhelar?

ȝwḫ verbo expulsar

ȝwr verbo temblar

ȝwy sustantivo venda

ȝy.t nombre divino/título Ayt

sustantivo brazo

sustantivo pedazo

sustantivo región

sustantivo registro, documento

verbo gritar

’wȝ sustantivo desvalijo, robo

’.t sustantivo Cuarto, habitación

’.t sustantivo Cuerda, soga

’.t sustantivo extremidad

’.t sustantivo tinta

’ȝ adjetivo grande

’ȝ adverbio Aquí

’ȝ adverbio muy

’ȝ nombre divino/título El Grande

’ȝ sustantivo Asno

’ȝ sustantivo Columna

’ȝ sustantivo diferencia

’ȝ sustantivo puerta

’ȝ sustantivo significado desconocido

’ȝ verbo Ser grande

’ȝ verbo significado desconocido

’ȝ adjetivo Alto

’ȝ adverbio A gritos

’’ȝ sustantivo lodo (?)

’ȝ/’ȝ.t sustantivo grandeza

’ȝ-ḥr nombre divino/título Grande de Cara

’ȝ-ḫrw nombre divino/título Grande de Voz

’ȝ-ib nombre divino/título Grande de Corazón

’ȝ-ib verbo Ser arrogante

’ȝ-irw nombre divino/título Grande de Forma

’ȝ-pḥ.ty nombre divino/título Grande de Fortaleza

’ȝ-rnw nombre divino/título Grandes de Nombres

’ȝ-sȝ nombre divino/título Alto de dorso

’ȝ.t-tȝ localización Qatta

’ȝ.t nombre divino/título La Grande

’ȝ.t sustantivo Ampolla, vejiga

’ȝ.t sustantivo piedra preciosa

’ȝ.ty nombre divino/título El esgrimidor de cuchillos

’ȝ.ty sustantivo par de asnos hembras

’ȝ.ty sustantivo significado desconocido

’ȝ.wy nombre divino/título Doblemente grande (?)

’ȝȝ sustantivo colina

’ȝȝ sustantivo insecto (?)

’ȝȝ.t sustantivo

’ȝȝ.t/’ȝy.t sustantivo altura

’ȝȝw nombre divino/título El viento alto (?)

’ȝ’ nombre divino/título Eyaculador

’ȝ’ sustantivo Alberca

’ȝ’ sustantivo planta alta

’ȝ’ verbo eyacular

’ȝ’.t sustantivo esperma, semen

’ȝ’ȝ nombre divino/título Qaqa

’ȝ’ȝ sustantivo Colina (?)

’ȝ’ȝ verbo significado desconocido

’ȝ’w sustantivo maldad, malvado (?)

’ȝb sustantivo enrolle

’ȝb sustantivo intestino

’ȝb sustantivo flor

’ȝb verbo expandir

’ȝb.t sustantivo Seno

’ȝb.t sustantivo Alimento-ofrenda

’ȝbw nombre divino/título El de Ofrecimientos

’ȝd sustantivo qad-pájaro

’ȝd.t sustantivo trepador (planta)

’ȝḏ sustantivo El pálido

’ȝdw sustantivo tierra regada (?)

’ȝg.t sustantivo Casco

’ȝh-ib verbo significado desconocido

’ȝḥ verbo Comprometer

’ȝḥy.t nombre divino/título Kahyt

’ȝḥy.t sustantivo yesero (?)

’ȝi verbo penar (?)

’ȝi verbo Saber levantar sobre alto

’ȝi-ṯȝ.w nombre divino/título Alto de vientos

’ȝp sustantivo Acusación

’ȝpp sustantivo divino Apofis

’ȝr sustantivo prisa

’ȝr.t sustantivo planta (?)

’ȝš verbo llamar (var.)

’ȝt.t nombre divino/título El del cuchillo (?)

’ȝtym nombre divino/título Aatym

’ȝw sustantivo Altura

’ȝw sustantivo diferencia

’ȝw sustantivo exceso

’ȝw verbo Ser sabio (?)

’ȝw.t nombre divino/título Enrollado

’ȝr sustantivo empaquete

’ȝr.t sustantivo

’ȝs sustantivo encuerdo

’ȝs verbo encordar

’ȝy.t/’ȝyt.t nombre divino/título El Alto-barco

’’ sustantivo Cormorán

’’ verbo introducir, entrar

’’-ḥr-imy-wnw.t=f nombre divino/título

’’-ḥr.w nombre divino/título Quien penetra caras

’’-r-ẖnw.t=f nombre divino/título

’’.w sustantivo los amigos

’’.w sustantivo provisiones

’’ȝ sustantivo preciso

’’ȝ sustantivo Soga

’’ȝ verbo Ser preciso, exacto

’’ȝ-ḥr-imy-wnw.t=f nombre divino/título

’’ȝ.t sustantivo significado desconocido

’’ḥ sustantivo empuje

’’ḥ verbo doblar

’’ḥ.wy sustantivo Cornea

’’n sustantivo divino Aqen

’’n-ḥr nombre divino/título Cuya vista es brusca

’’n-ḥr-imy-wnw.t=f nombre divino/título

’b sustantivo Cuerno

’b verbo Unir (ver i’b/’b)

’b/’bb verbo Ser fresco

’’b.t nombre divino/título Quién une(?)

’bȝ sustantivo Aba

’bȝ sustantivo Cetro

’bȝ verbo mandar

’bȝ verbo presentar

’bȝ.t localización Abat

’bȝ.t sustantivo grillete

’bȝ.t sustantivo ofrendas-mesa

’bȝȝ nombre divino/título Abaa-pesca

’b’b sustantivo divino Abab

’bb.t sustantivo Arpón

’bbw.t sustantivo Agua fresca

’bḥ nombre divino/título El frío

’bḥ sustantivo Cielo

’bḥ verbo Ser fresco

’bḥ-snw=f sustantivo divino Qebehsenuef

’bḥ.t sustantivo frescura

’bḥ.ty nombre divino/título El dagua fresca

’bḥw sustantivo

’bḥw sustantivo Agua fresca

’bḥw sustantivo firmamento

’bḥy adjetivo fresco

’bḥ/ibḥ verbo llenar, rebosar

’bw agrupación divina Impura

’bw sustantivo Cuerno

’bw sustantivo impureza

’bw sustantivo pureza

’bw sustantivo tortuga marina

’bw.t sustantivo grado de inclinación-bifurcación

’bw.t nombre divino/título La Frescura

’by adjetivo Cornudo

’d nombre divino/título Qed (?)

’d sustantivo forma, carácter

’d verbo Construir

’d’d nombre divino/título Qedqed

’dd sustantivo duerma

’dd verbo dormir

’dm localización Qedem

’dm sustantivo significado desconocido

’dmw sustantivo esencia

’dw sustantivo Constructor

’ḏ sustantivo borde, margen

’ḏ sustantivo Carrete, bobina

’ḏ sustantivo grasa, sebo

’ḏ verbo estar seguro, a salvo

’ḏ.t sustantivo masacre

’ḏ.ty sustantivo Asesino

’ḏ.wt sustantivo los cielos

’ḏȝ localización Adya

’ḏȝ sustantivo significado desconocido

’ḏḏ sustantivo Adolescente (?)

’ḏḏ sustantivo Adyedy-serpiente

’ḏi verbo tajar

’ḏw.t sustantivo Cuchillo

’fȝ verbo devorar (?)

’fȝ.t nombre divino/título El devorador (?)

’fȝ.t sustantivo Las cosas asquerosas (?)

’f’f.t sustantivo divino Afafet

’fdnw sustantivo mandril

’fḏ.t sustantivo pecho

’ff sustantivo mosca

’ff.t sustantivo significado desconocido

’fn verbo Cubrir

’fn.t sustantivo tocado

’fnw.ty nombre divino/título El del Tocado

’fn verbo Cocer

’fn verbo inclinar (?)

’ft.t sustantivo más allá de

’g’g verbo llamar (?)

’gg.t sustantivo Ageget-planta (?)

’gw nombre divino/título Seco-fuera (?)

’hr sustantivo significado desconocido

’ḥ verbo reunir (?)

’ḥ sustantivo palacio

’ḥ/iḥ sustantivo establo, ¡Ah!

’ḥ/iḥ verbo Atrapar

’ḥ-wr nombre divino/título Gran Rogador

’ḥ.t sustantivo Cultivo, granja-tierra

’ḥȝ nombre divino/título El Combatiente

’ḥȝ-’ verbo ir a la guerra

’ḥȝ.t sustantivo Acorazado

’ḥȝ.t sustantivo Campo de batalla

’ḥȝ.t-nṯr.w localización Campo de batalla de los dioses

’ḥȝ.wy/iḥȝ.wy nombre divino/título los Dos de Combatientes

’ḥȝ/iḥȝ sustantivo pelea

’ḥȝ/iḥȝ verbo pelear

’ḥȝw sustantivo Arma

’ḥ’ aux. verb Aux. verbo

’ḥ’ sustantivo mástil

’ḥ’ verbo permanecer (de pie), esperar

’ḥ’.t-hrw sustantivo mediodía

’ḥ’w nombre divino/título Quién permanece

’ḥ’w sustantivo Capilla

’ḥ’w sustantivo montón

’ḥ’w sustantivo pausa

’ḥ’w sustantivo vida

’ḫ/’ḫi.t sustantivo brasero

’ḫm sustantivo garganta (?)

’ḫm verbo extinguir

’ḫm.w sustantivo ramitas

’ẖ.t/’ḫn.t sustantivo vuelo (?)

’ẖi verbo volar

’ẖm sustantivo representación, imagen

’ẖm-ḥr/’šm-ḥr nombre divino/título Agachado de cara

’ẖmw/’šmw nombre divino/título Agachado

’ẖn verbo Cerrar (los ojos)

’i verbo temblar

’b.t sustantivo Abet -tarro

’ḥ.t/iḥ.t sustantivo trampa

’is localización Cusae

’isw sustantivo vomito

’isw.t sustantivo rasga

’m verbo tragar

’m-’=f nombre divino/título tragador de su brazo

’m-’ȝ nombre divino/título tragador de asno

’m-ḥḥ nombre divino/título tragador de millónes

’m-ib=f nombre divino/título tragador de su corazón

’m-n-ib=f nombre divino/título tragador de su corazón

’m-ḥr-imy-wnw.t=f nombre divino/título

’m.t sustantivo significado desconocido

’m.t-sn.t=s nombre divino/título Quien traga su hermana

’mȝ verbo Cree

’mȝ verbo luchar

’mȝ verbo penar

’mȝ verbo tirar

’mȝ verbo agriarse

’mȝ-wr nombre divino/título Grande creador

’mȝw sustantivo embarcación (?)

’m’ nombre divino/título El Incircunciso

’m’.t nombre divino/título La Incircunciso

’m’m sustantivo Canasta (?)

’m’ȝ.t sustantivo boomerang

’md verbo idear

’mḥw sustantivo qemhu-pan

’mm sustantivo Seso, cerebro

’mt adverbio Completamente

’mw sustantivo (pesaroso?)-pájaro

’n nombre divino/título La Grasa

’n verbo golpear

’n verbo significado desconocido

’n adjetivo hermoso

’n adverbio Allí

’n verbo prensar, presionar

’n verbo Ser bondadoso

’n-ḏr-rn=s localización nombre de necrópolis

’n-m-ir.t=f nombre divino/título Quién vuelve con su ojo

’n.t sustantivo Uña, clavo

’n.t sustantivo dañó

’n’n verbo golpear

’n’n.t localización El lugar de Golpear

’n’n.ty nombre divino/título Qenqenty

’n’n.wy nombre divino/título El Batidor

’nb.t sustantivo rincón

’ndnb nombre divino/título Anedneb

’nḏ sustantivo Ungüento (?)

’nḏ.t localización Andyet

’nḏ.ty nombre divino/título El de Andyet

’nḏw sustantivo Amanecer

’nḥ sustantivo Ceja

’nḫ sustantivo escarabeo

’nḫ sustantivo estrella

’nḫ sustantivo Juramento

’nḫ sustantivo Sujeto (?)

’nḫ sustantivo vida

’nḫ verbo Jurar

’nḫ verbo vivir

’nḫ-imy sustantivo Anj-imy-(árbol de la vida) planta

’nḫ-m-fnṯw nombre divino/título Quien vive sobre gusanos

’nḫw sustantivo vividor

’ni verbo menear, retorcerse (?)

’ni sustantivo Abrace

’ni sustantivo empaquete

’ni sustantivo significado desconocido

’ni sustantivo vestido

’ni verbo Abrazar

’ni verbo Conquistar

’ni.t nombre divino/título La Maldad(?)

’ni.t sustantivo pigmento amarillo

’niw nombre divino/título El Conquistador

’nn sustantivo rollo

’nn sustantivo Serpiente

’nn verbo retroceder (volver el dorso)

’nn verbo Unir a

’np.t localización Remiendo

’npt.t sustantivo mendesian

’nṯ sustantivo significado desconocido

’ntyw sustantivo mirra

’ntywy nombre divino/título La mirra-dios

’nw.t sustantivo Anut-serpiente (?)

’p’w nombre divino/título Apau

’pr verbo proveer

’pr.t sustantivo provisión-vasija

’pr.t sustantivo significado desconocido

’prw nombre divino/título El proveedor

’prw sustantivo equipo

’prw sustantivo tripulación

’r sustantivo escritura-caña

’r verbo Subir ver iar/ ’r

’r.t nombre divino/título Quién sube ver i’r.t

’r.t sustantivo hoyo

’r.t sustantivo mandíbula

’r.t sustantivo parte posterior

’r’rw nombre divino/título Quiverer (?)

’r’ verbo doblar

’r’ verbo Ser diestro

’rf sustantivo bolsa

’rf verbo Combinar

’rf adjetivo doblado, arrugado

’rf sustantivo Arruga

’rf verbo plegar

’rḥ.t sustantivo embarcación

’ri verbo Asaltar

’rr adjetivo tormentoso

’rr sustantivo Asalto

’rr.t/’r’r.t sustantivo antro

’rs verbo enterrar

’rs/’rs.t sustantivo entierro

’rsw sustantivo Ataúd

’r.t sustantivo tronada

’ry sustantivo Asalto

’rrw.t sustantivo puerta

’rš sustantivo significado desconocido

’rw sustantivo Aru-templo (?)

’ry.t sustantivo Colecta

’s sustantivo desose

’sg sustantivo significado desconocido

’sn nombre divino/título El Difícil

’sn verbo Ser difícil

’sn.t sustantivo dificultad

’š sustantivo Cedro

’š verbo gemir

’šȝ adjetivo muchos

’šȝ adverbio múltiple

’šȝ sustantivo Lagarto

’šȝ sustantivo significado desconocido

’šȝ verbo Ser abundante

’šȝ-ḥr.w nombre divino/título Cuyas caras son muchas

’šȝ-irw nombre divino/título Abundante de formas

’šȝ-mnt nombre divino/título muchas semejanzas

’šȝ-r nombre divino/título Cuyas bocas son muchas

’šȝ-rn.w nombre divino/título Cuyos nombres son muchos

’šȝ.t sustantivo multitud

’ẖm-ḥr/’šm/ḥr nombre divino/título Agachado de cara

’ẖm/’šm verbo Agachar

’šr verbo Asar

’ti-ȝḥw.t nombre divino/título significado desconocido

’tš verbo significado desconocido

’w nombre divino/título Atador (?)

’’w sustantivo Cosa mala (?)

’w.t sustantivo los ganados pequeños

’wȝ sustantivo significado desconocido

’wȝ verbo Cuidar de

’wȝi verbo robar

’wȝw sustantivo Ladrón

’w’ sustantivo Aua-pájaro

’w’w verbo significado desconocido

’wg verbo Secar fuera (al aire)

’wḥ verbo humedecer (?)

’wḫ verbo Secar fuera (al aire)

’wn verbo Saquear (?)

’wn.t nombre divino/título El saqueador (?)

’wy.t sustantivo envase, olla

nombre divino/título Carnero de dios

sustantivo Ba

sustantivo hoyo

sustantivo leopardo-piel

verbo Ser un Ba

verbo tajar

bȝ-pf nombre divino/título Ese Ba

bȝ-sḫmw localización El alma de poderosa casa

bȝ.t sustantivo Arbusto, mata

bȝ.t sustantivo Ba (femenino)

bȝ.t sustantivo divino vara

bȝ.t-ȝs.t sustantivo divino vara de Isis

bȝ.tiw nombre divino/título Batiu (?)

bȝ.ty nombre divino/título El del Hoyo

bȝ.ty nombre divino/título El Novillero o Pastor

bȝ.w sustantivo Ba-manifestaciones

bȝ.w-dp agrupación divina Las almas de Dep

bȝ.w-ḫmnw agrupación divina Las almas de Hermopolis

bȝ.w-imn.tyw agrupación divina Las almas de Occidentales

bȝ.w-iwnw agrupación divina Las almas de Heliopolis

bȝ.w-nḫn agrupación divina Las almas de Hieraconpolis

bȝ.w-p agrupación divina Las almas de Pe

bȝ.wy nombre divino/título Dos Bas

bȝȝw verbo significado desconocido

bȝ’ verbo Ser nítido

bȝ’ verbo vislumbrar

bȝ’.t sustantivo Carácter fino

bȝ’/bȝ’.t sustantivo moringa-árbol

bȝbȝ sustantivo Alumno

bȝbȝ verbo significado desconocido

bȝbȝ/bȝbȝ.t sustantivo hoyo

bȝbȝw.t sustantivo grano (?)

bȝbi sustantivo divino Babi

bȝḏ sustantivo significado desconocido

bȝḏ.t nombre divino/título Badyet

bȝḏy sustantivo prisionero (?)

bȝgi sustantivo Cansancio

bȝgi verbo estar cansado

bȝgs nombre divino/título significado desconocido

bȝgy adjetivo Cansado

bȝgy sustantivo lánguido

bȝḥ sustantivo falo

bȝḥ sustantivo significado desconocido

bȝẖ.t sustantivo ojo malo (?)

bȝẖw localización Bakhu

bȝḥy.t sustantivo falda

bȝk sustantivo Sirviente

bȝk verbo trabajar

bȝn verbo Soñar ver ibȝn

bȝr.t nombre divino/título significado desconocido

bȝs sustantivo frasco (?)

bȝs verbo devorar

bȝs.t localización Bubastis

bȝs.ty sustantivo divino Basty

bȝst.t sustantivo divino Bastet

bȝt.t nombre divino/título Bsogat

bȝw sustantivo poder

bȝw.t sustantivo pedazo de carne (?)

b’-wtt sustantivo divino Bekutet (?)

b’.t sustantivo Alimento, comida

b’ȝ nombre divino/título Beka

b’b’ sustantivo bebida

b’b’/b’b’.t sustantivo Arroyo

b’ḥ/b’ḥ.t sustantivo/ sustantivo divino Abundancia, inundación

b’ḥi verbo tener abundancia, inundar

b’n.t sustantivo Cuello, pescuezo

b’sw sustantivo espina

b’w sustantivo divino Bau (?)

bb verbo Caminar (?)

bb.t sustantivo bebet-planta

bb.t sustantivo garganta

bd sustantivo natrón

bd.t sustantivo trigo

bd.t-dšr.t sustantivo trigo rojo

bd.t-ḥḏ.t sustantivo trigo blanco

bdš verbo llegar a ser débil, debilitar

bdšw/bdš.t sustantivo Abatimiento, debilidad

bdšy nombre divino/título Débil

bḏȝ sustantivo mastelero, rollo rígido de lino

bḏn verbo defecar (?)

bḏnw sustantivo pelota (?)

bgs.t sustantivo daño

bgȝ sustantivo lloro

bhṯw nombre divino/título significado desconocido

bḥ verbo obligar (?)

bḥḥ sustantivo beheh-planta (?)

bḥn sustantivo desmoche de serpiente

bḥn verbo trocear

bḥs sustantivo ternero

bḫ sustantivo penacho de pelo (?)

bḫḫ verbo quemar

bḫḫw sustantivo Caliente

bi sustantivo ejemplo (?)

bi.t nombre divino/título La corona del Bajo Egipto

bi.ty sustantivo El rey del Bajo Egipto

biȝ sustantivo Cobre, bronce

biȝ sustantivo maravilla

biȝ-sbȝ.t sustantivo Celestial (?)-bronce

biȝ/biȝy.t sustantivo firmamento

biȝi verbo quitar uno mismo

biȝy adjetivo Celestial

biȝy adjetivo Cobrizo

biȝy nombre divino/título El del firmamento

bibi verbo roer (?)

bibṯ.t sustantivo significado desconocido

bik nombre divino/título Halcón

bik-wr nombre divino/título Gran Halcón

bik.t nombre divino/título La hembra Halcón

bik.wy nombre divino/título Dos Halcones

bin adjetivo malo

bin adverbio mal

bin.t sustantivo maldad

biw sustantivo Avispa (?)

bkȝ adverbio mañana

bkȝ sustantivo mañana

bkȝ verbo estar encinta

bkȝ.t sustantivo embrión

bkȝ.t sustantivo mujer encinta

bkȝ.ti nombre divino/título Bekati

bn verbo escapar

bn.t sustantivo Alba

bn.ty nombre divino/título Dos mandriles

bnbn/bnbn.t sustantivo piedra benben / piramidón

bnḏ nombre divino/título Benedy

bnḏ sustantivo depósito

bnḏ verbo defecar (?)

bnf sustantivo bilis

bni.t sustantivo fecha

bnn verbo engendrar

bnr adjetivo dulce, agradable

bnr verbo Ser dulce, ser agradable

bnr.t sustantivo fecha

bnš verbo esparcir (?)

bnw sustantivo/ sustantivo divino garza

bnw.t sustantivo garza (femenino)

bnw.t sustantivo inflamación

bnw.t sustantivo normal

bnw.ty sustantivo significado desconocido

bnw/bnw.t sustantivo muela de molino

bs verbo iniciar

bš-ḥ’py nombre divino/título Quien escupe-Hapy

bs-wr nombre divino/título Gran Iniciador

bs.t nombre divino/título Quién asedia

bs.t sustantivo Quién asedia

bsȝ sustantivo significado desconocido

bsȝ verbo proteger (?)

bsȝw sustantivo madre de leche

bsbs sustantivo ganso (?)

bsk verbo destripar

bskw sustantivo Las entrañas

bsn verbo dañar (?)

bsn verbo mover

bsn verbo significado desconocido

bsnw sustantivo natrón

bsw sustantivo imagen, representación

bsw sustantivo iniciación

bsw/bsȝ sustantivo putrefacción (?)

bši verbo escupir

bt nombre divino/título Apuesta

bt’t’w sustantivo significado desconocido

btk sustantivo moco (?)

btktk verbo tropezar

btn verbo desafiar (?)

bṯ verbo Correr

bṯȝ sustantivo significado desconocido

btȝi nombre divino/título Betay-serpiente

bw sustantivo lugar

bw.t sustantivo Abominación

bw.t-ḥr-mw nombre divino/título La abominación sobre el Agua

bwi verbo detestar

by.t sustantivo significado desconocido

sustantivo significado desconocido

dȝ.t sustantivo portal

dȝb sustantivo higo

dȝiw sustantivo lomo-paño

dȝm verbo significado desconocido

dȝr verbo Someter

dȝr/dȝi verbo Someter

dȝs verbo significado desconocido

dȝs verbo viajar (?)

dȝw nombre divino/título El espectador (?)

dȝw.t sustantivo temblando

d’r verbo prensar (?)

d’rw sustantivo esencia

db sustantivo Cuerno

db sustantivo hipopótamo

db verbo topar

dbḥ sustantivo Algún soga de barco (?)

dbḥ sustantivo mida para ofrecimiento (?)

dbḥ sustantivo Utensilio (?)

dbḥ verbo pedir

dbḥ.t sustantivo requisito

dbḥ.t-ḥtp sustantivo Comida funeraria

dbḥw sustantivo requisito

dbḥw.ty sustantivo Suplicante

dbi verbo parar arriba

dbi-ḥr nombre divino/título Hipopótamos

dbn sustantivo peso

dbn verbo ir de ronda, circular

dbn/dbn.t sustantivo mechón

dbn-ḥr nombre divino/título Encorvado de cara

dbn-ḥȝw-nbwt nombre divino/título rodeador de Haunebut

dbn-wr nombre divino/título Grande rodeador

dbnbn verbo ir de ronda y ronda

dd sustantivo rojo, ocre

ddṯ conjunción también

ddwn sustantivo divino Dedun

dfdi-ḏnḏi nombre divino/título significado desconocido

dfn verbo significado desconocido

dfn/dfn.t nombre divino/título El huérfano (?)

dgȝ verbo Caminar sobre

dgg verbo Cacarear

dgi verbo ocultar

dgȝ/dgi verbo mirar

dgng sustantivo divino Degneg

dgs verbo pisar sobre

dhn verbo nombrar

dhr sustantivo Cuero atando (?)

dḥ verbo Colgar (?)

dḫ verbo ocultar

dḥw sustantivo Colgadura abajo

dḥȝk sustantivo significado desconocido

di.t-n=s-nb=s-m-’n=s nombre divino/título

didi-sw nombre divino/título Quien le da

digg nombre divino/título Digeg (?)

diti nombre divino/título Diti

diw numeral Cinco

diw sustantivo Cinco-tejer de paño

diw sustantivo/ sustantivo divino Cinco

diw.nw nombre divino/título El Quinto

diw.nw numeral quinto

diw.t sustantivo gritería

diyw numeral Cincuenta

dm verbo Cortar

dm verbo pronunciar

dm.t sustantivo Cuchillo

dmȝ verbo Atar

dmȝ.t sustantivo vuelo

dmḏ adjetivo Unido

dmḏ verbo Unir

dmḏ-ḥr-ḏ.t=f nombre divino/título Quien se une a su cuerpo

dmḏ.t-ẖnmw sustantivo Unida por Jnum

dmḏ.wy nombre divino/título Dos Una Unido

dmḏw sustantivo totalidad

dmḏw/dmḏ.t agrupación divina La Asamblea

dmi sustantivo lienzo rojo (?)

dmi sustantivo muelle

dmi sustantivo pueblo

dmi verbo Unir

dmy sustantivo persona-ciudadano

dn verbo Cortar fuera

dndi nombre divino/título significado desconocido

dndn verbo Cruzar

dng sustantivo pigmeo

dnḥ sustantivo vuele (parte de cuchilla)

dni verbo retener

dni.t sustantivo Séptimo día

dni.t sustantivo Séptimo día-comida

dni/ḏni verbo embalsar fuera

dniw/ḏniw sustantivo Canasta

dns adjetivo pesado

dns/dns.t sustantivo peso

dnw nombre divino/título El Cortador

dnw-kȝ.w nombre divino/título El cortador de Kás

dp localización Dep

dp verbo gustar

dp.t sustantivo barco

dp.t sustantivo depet

dp.t sustantivo gusto

dp.t sustantivo significado desconocido

dp.t-nṯr sustantivo barca sagrada

dpw sustantivo remo

dpw sustantivo divino Dios de Dep

dr verbo ofrecer

dr verbo Someter

drp verbo ofrecer

drp verbo presentar (?)

drpw nombre divino/título Ofrece

drw sustantivo bloqueo (?)

ds adjetivo brusco (?)

ds nombre divino/título Enérgico

ds sustantivo Cuchillo

ds sustantivo irritación

ds sustantivo pedernal

ds verbo Cortar

dsw nombre divino/título Cuchillo-dios

dsw sustantivo significado desconocido

dsw.ty sustantivo desmoche de de soga

dšr adjetivo rojo

dšr nombre divino/título El Rojo

dšr sustantivo flamenco

dšr sustantivo toro rojo

dšr verbo Ser rojo, enrojecer

dšr.t sustantivo Cólera

dšr.t sustantivo Corona Roja

dšr.t sustantivo La roja

dšr.t sustantivo vaca roja, tierra roja (desierto)

dšr.ty sustantivo rojo

dšr/dšr.t sustantivo Sangre

dšrw sustantivo rojez

dwȝ verbo loar, adorar, rezar

dwȝ verbo Salir temprano

dwȝ-mw.t=f sustantivo divino Duamutef

dwȝ-wr nombre divino/título Gran Adorador

dwȝ.t sustantivo significado desconocido

dwȝ.t sustantivo Submundo

dwȝ.t-ẖr.t sustantivo Submundo

dwȝ.ty nombre divino/título El del submundo

dwȝw adverbio A primera luz

dwȝw sustantivo mañana

dwȝy adjetivo matinal

dwȝy sustantivo/ sustantivo divino Duay

dwȝy-r’ sustantivo/ sustantivo divino Duay-Ra

dwȝy.t sustantivo mañana

dwn nombre divino/título Dun

dwn verbo estirar

dwn-’n.wy nombre divino/título Dunanuy

dwn-ḥȝt.t nombre divino/título Quien estira el arco

dwnw sustantivo extensión

dy-m-r nombre divino/título Quien se pone en la boca

ḏ.t adverbio para siempre

ḏ.t sustantivo Cobra

ḏ.t sustantivo Cuerpo

ḏ.t sustantivo eternidad

ḏ.t sustantivo hacienda funeraria

ḏȝ sustantivo taladro

ḏȝ.t sustantivo equilibrio

ḏȝ.t sustantivo grúa

ḏȝ.t sustantivo taladro para hacer fuego

ḏȝ.t sustantivo travesía

ḏȝ.t-’ sustantivo Cuchillo

ḏȝ.t-r sustantivo Ayuda (?)

ḏȝ.ti nombre divino/título El barquero (?)

ḏȝȝ sustantivo trence

ḏȝd verbo estrangular

ḏȝdw.t sustantivo Cobra (?)

ḏȝḏȝ sustantivo bache (?)

ḏȝḏȝ sustantivo dirija

ḏȝḏȝ sustantivo miembro de corte (?)

ḏȝḏȝ.t sustantivo Consejo de magistrados, tribunal

ḏȝḏȝ.t-’ȝ.t sustantivo gran consejo

ḏȝi verbo extender

ḏȝi verbo transportar

ḏȝm verbo ondular

ḏȝm verbo significado desconocido

ḏȝp sustantivo banca (?)

ḏȝrw sustantivo necesite

ḏȝw sustantivo

ḏȝw sustantivo dos-tejer de paño

ḏȝw sustantivo estera

ḏȝw sustantivo significado desconocido

ḏȝw sustantivo transporte-barco

ḏȝw-sk nombre divino/título Quien transporta pereció

ḏȝy-ḥr verbo entretenerse, divertirse

ḏȝy.t sustantivo Agravio-haciendo

ḏȝy.ty nombre divino/título El Adversario

ḏ’’mw nombre divino/título Dyaamu

ḏ’’wt.t nombre divino/título Dyautet (?)

ḏ’b.t sustantivo Carbón

ḏ’m sustantivo Cetro

ḏ’m sustantivo oro fino, electro

ḏ’m verbo significado desconocido

ḏ’n.t sustantivo significado desconocido

ḏ’r verbo buscar, investigar, examinar

ḏ’w nombre divino/título Tormentoso

ḏ’wyfy nombre divino/título Dyauify (?)

ḏb.t sustantivo Ladrillo

ḏbȝ sustantivo balsa, flotador

ḏbȝ sustantivo estera (?)

ḏbȝ verbo bloquear

ḏbȝ verbo reemplazar, sustituir

ḏbȝ verbo Saber armar

ḏbȝ.t sustantivo bloqueando

ḏbȝ.t sustantivo significado desconocido

ḏbȝ.t sustantivo templo

ḏbȝ.w sustantivo los flotadores de caña

ḏbȝ.w sustantivo significado desconocido

ḏb’ numeral diez mil

ḏb’ sustantivo dedo

ḏb’ verbo Señalar, indicar con el dedo

ḏb’.ty numeral veinte

ḏb’y.t sustantivo Sello-anillo

ḏbnn nombre divino/título Enrollado

ḏbw sustantivo ofrenda

ḏbw sustantivo pedazo de carne

ḏbw sustantivo pedazo de tierra (?)

ḏd adjetivo estable

ḏd adverbio también

ḏd sustantivo dyed-pilar

ḏd verbo decaer

ḏd verbo decir, hablar

ḏd verbo Ser estable

ḏd-m-rȝ adverbio etcétera (?)

ḏd-mdw verbo recitar

ḏd.t sustantivo estabilidad

ḏdȝ verbo engordar

ḏdw localización Busiris

ḏdw.t localización Dyedut

ḏdy sustantivo Busirita

ḏdy.t localización Dyedyt

ḏdy.t sustantivo Busirita

ḏf.t/ḏdf.t sustantivo significado desconocido

ḏfȝ verbo proveer

ḏfȝ-wr nombre divino/título Gran Proveedor

ḏfȝ.t localización Aprovisionado

ḏfȝ.t sustantivo provisión

ḏfȝ.w sustantivo provisión

ḏfȝy sustantivo propietario de provisiones

ḏfi verbo penetrar (?)

ḏfȝ nombre divino/título El Proveedor

ḏḥ sustantivo Cuchillo (?)

ḏḥ’ sustantivo Cuero

ḏḥḏḥ nombre divino/título Dyehdyeh

ḏḥr/ḏḥr.t sustantivo Cuero

ḏḥwti.t sustantivo tot-festival

ḏḥwty sustantivo divino Dyehuty (Tot)

ḏḥwty-iwnw sustantivo divino tot de Heliopolis

ḏnd nombre divino/título Rabioso

ḏnd sustantivo Cólera

ḏnd verbo Ser agresivo

ḏnd.t sustantivo rabia

ḏnḏd sustantivo rabiar llama

ḏnḏi nombre divino/título significado desconocido

ḏnḏn verbo Cruzar

ḏnḏn verbo rabiar contra

ḏnḥ sustantivo vuelo

ḏnḥ.wy sustantivo par de alas

ḏni nombre divino/título Dyeni

ḏni.t sustantivo Séptimo-día de festival

dni.t/ḏni.t sustantivo embalse

ḏnmr nombre divino/título Dyenmer (?)

ḏnn.t sustantivo Calavera

ḏnn.t sustantivo significado desconocido

ḏnn.ty nombre divino/título Denenty

ḏnp.t sustantivo significado desconocido

ḏns.t sustantivo pondere

ḏr preposición desde

ḏr sustantivo frontera

ḏr sustantivo papiro

ḏr verb. particle verbo. formativo

ḏr verbo Acabar

ḏr-ntt conjunción porque

ḏr.t nombre divino/título Entreguado

ḏr.t sustantivo entrega

ḏrb.t sustantivo objeto de madera

ḏrḏr sustantivo forastero

ḏrr sustantivo magazin (?)

ḏrw.t sustantivo Sarcofago

ḏrw.t sustantivo significado desconocido

ḏrww sustantivo flanquee

ḏr/ḏry.t sustantivo Cometa

ḏry.t sustantivo tapia (?)

ḏs aux. noun personalidad

ḏs nombre divino/título El Cuchillo

ḏsḏs nombre divino/título Dyesdyes

ḏsf verbo Coger

ḏsf.t sustantivo Cuchillo

ḏsfw sustantivo divino Dyesefu

ḏsfw.t sustantivo Cortador

ḏsi.tyw nombre divino/título Dyesiti-dioses

ḏsr adjetivo Sagrado

ḏsr verbo Claro

ḏsr verbo llamar

ḏsr-t-ḥḏ nombre divino/título Sagrado pan blanco

ḏsr-tp nombre divino/título Dyesertep

ḏsr.t sustantivo Cerveza fuerte

ḏsr.t sustantivo Cosa sagrada

ḏsr.t sustantivo dama sagrada

ḏsr.t sustantivo Santidad

ḏsr.t sustantivo tierra sagrada

ḏsrw nombre divino/título Sagrado

ḏsrw sustantivo Acogido

ḏsrw sustantivo lugar santo

ḏsrw sustantivo Sagrado

ḏsw verbo llamar

ḏsy.t sustantivo llama

ḏw adjetivo malo

ḏw nombre divino/título La Maldad

ḏw sustantivo montaña

ḏw verbo Ser perverso

ḏw-’d nombre divino/título El mal

ḏw.t sustantivo maldad

ḏwi verbo llamar (?)

ḏwi.t sustantivo dyuit-pájaro

ḏws.t sustantivo Cuchillo (?)

ḏwst.t sustantivo desmoche de soga

ḏww adverbio malamente

ḏy.t sustantivo marisma de papiro

fȝ.t sustantivo Carga

fȝ.t sustantivo ofrenda

fȝ.t sustantivo parte de buque

fȝ.t-ṯȝw sustantivo levantamiento de vela

fȝi verbo Alzar, transportar

fȝi-ṯȝw verbo navegar

fȝk nombre divino/título Esquilado

fȝk sustantivo parte esquilada

fȝk verbo Saber esquilar

fȝw sustantivo Amenazador

fȝw sustantivo lucimiento

f’ȝ sustantivo pastel

fd’ verbo Separar

fd.nw nombre divino/título El Cuarto

fd.nw numeral Cuarto

fd.nw.t nombre divino/título La Cuarta

fd.t sustantivo Cuarto día-festival

fd.t sustantivo Sudor

fdi verbo quitar

fdw numeral Cuatro

fdw.nw-ḥr.w nombre divino/título Quien tiene cuatro caras

fgn verbo defecar

fḫ verbo flojear

fḫ.t sustantivo peluca (?)

fnḏ sustantivo nariz

fnfn nombre divino/título Fenfen

fnḫ sustantivo Cordón (?)

fnḫw sustantivo Sirios (?)

fnṯ sustantivo Serpiente

fṯṯȝ verbo Corromper, llegar a ser corrompido (?)

verbo Cantar

gȝ.t sustantivo significado desconocido

gȝb.t sustantivo mata

gȝb.t sustantivo significado desconocido

gȝgȝw sustantivo Craquee (?)

gȝḥ verbo Ser cansado

gȝḥw sustantivo Cansancio

gȝs sustantivo parte dcuerpo

gȝt sustantivo pan (?)

gȝw sustantivo Las posesiones (?)

gȝw verbo Ser estrecho

gȝw-ḥty.t nombre divino/título El estrecho de garganta

gȝwy verbo Saber asombrar (?)

gȝy localización Alegre

gȝy sustantivo Angostura

g’t sustantivo persona divina (?)

gb/gbb sustantivo/ sustantivo divino Geb

gb/’bb sustantivo/ sustantivo divino Geb

gbȝ sustantivo Arme

gbȝ verbo Caminar sobre

gbgb verbo Caer

gbgȝ/gbgb sustantivo Cuervo (?)

gbn sustantivo Algún objeto de madera

gbtywy nombre divino/título Coptite

gg sustantivo geg-serpiente

ggw verbo mirar

ggws localización Gegus

gḥs sustantivo gacela

gḥs.t localización Geheset

gi sustantivo significado desconocido

gi.t sustantivo tributo

gif.t sustantivo/ sustantivo divino

giw sustantivo giu-planta

gm-ḥr.w nombre divino/título Quién encuentra caras

gm.t localización Gemet

gm.t sustantivo ibis

gm.tyw sustantivo ibis-como de personas

gmȝ.t sustantivo Contemple (?)

gmgm verbo destrozar

gmḥ verbo espiar

gmḥ.t sustantivo pelo plegado

gmi verbo encontrar

gmmw agrupación divina Clase de seres divinos

gmw.t sustantivo Abatimiento

gn-wr nombre divino/título Gen-wer

gnẖ.t sustantivo estrelle

gnḥsw sustantivo Carraspee

gni verbo Ser potente

gnmw sustantivo escanciador

gnmy.t sustantivo Agua-ahueca

gnn verbo estar débil

gnnw adjetivo débil

gnnw.t sustantivo Abatimiento

gnw.t sustantivo los anales

gps sustantivo fluya (?)

gr verbo Callar, estar quieto, parar

gr/i.gr nombre divino/título Silencioso

gr/i.gr sustantivo Ser silencioso

gr/i.gr verbo Ser silencioso

gr/i.gr.t sustantivo Silencie

gr.t.y/i.gr.t.y nombre divino/título Silencioso

grg sustantivo

grg sustantivo falsedad

grg verbo Atrapar

grg verbo establecer

grg.t sustantivo Arreglo

grg.t sustantivo Atrape

grḥ sustantivo fin

grḥ sustantivo noche

grḥ sustantivo significado desconocido

grt conjunción Además

grt sustantivo Siente (?)

grw/igrw agrupación divina Silencioso

grw/igrw sustantivo Silencie

gs sustantivo emigrar pájaro

gs sustantivo Lado, cara

gs verbo Untar

gs-dp.t sustantivo protegiendo

gspn nombre divino/título Gespen

gsti sustantivo paleta

gsȝ sustantivo bolsa, saco

gšgš nombre divino/título Geshgesh

gw adjetivo Cansado

gw verbo boquear (?)

gwȝ nombre divino/título Quien se tira ajustado

gwȝ sustantivo significado desconocido

gwȝ verbo tirar ajustado

h sustantivo patio

interjección regrese!

hȝ-r-nt nombre divino/título Harneith

hȝ.t nombre divino/título El sombrero (?)

hȝb verbo enviar

hȝb.t sustantivo baile

hȝb.w sustantivo Las danzantas (?)

hȝbw nombre divino/título El Mensajero

hȝhȝ.t sustantivo/ sustantivo divino Hembra (?)

hȝi verbo descender, embestir, cargar contra

hȝkr sustantivo Haker-festival

hȝn verbo Sofrenar (?)

hȝni.t nombre divino/título Hanit

hȝrr-ḥȝr nombre divino/título Harer-Har

hȝrw.ty nombre divino/título significado desconocido

hȝṯs sustantivo Jarrón

hȝw sustantivo descendió

hȝw sustantivo tiempo

hȝȝ nombre divino/título Descender

h’si verbo Saber dañar

hb verbo pisar

hb.t sustantivo ibis hembra

hbks localización Hebkes

hbnw.t nombre divino/título significado desconocido

hby sustantivo ibis

hḏ nombre divino/título Quién Tiembla (?)

hdd nombre divino/título Heded

hdn sustantivo heden-planta

hdn=f nombre divino/título El de su heden-planta

hdw nombre divino/título Hedu (?)

hh sustantivo ráfaga de incendio

hhn verbo significado desconocido

hi interjección Saludos!

hi sustantivo esposo

hihi verbo hacer aclamación

hiw nombre divino/título El Monstruo

hiw sustantivo burro

hiw sustantivo hiu-serpiente

hmhm.t sustantivo rugido

hmi sustantivo Cerrojo (?)

hmis sustantivo Cerrojo (?)

hms sustantivo Cuerda

hmt.t sustantivo viaje

hn sustantivo pecho

hndd nombre divino/título gallina

hndwy sustantivo significado desconocido

hnhnw sustantivo/ sustantivo divino Henhenu-vocifera

hnhnw verbo loar (?)

hnhnyt sustantivo Henhenyt-aguas (?)

hnṯw nombre divino/título Henchu (?)

hnw sustantivo dependientes

hnw sustantivo Júbilo

hny sustantivo Canal (?)

hny verbo loar

hp sustantivo frontera-ata (?)

hp sustantivo ley

hp verbo Correr

hp verbo liberar

hp.t sustantivo significado desconocido

hpi sustantivo divino Hepi

hpnn nombre divino/título Hepnen

hr nombre divino/título Brayer

hr.t nombre divino/título Heret

hrhr verbo Satisfacer uno mismo

hrp verbo hundir

hrw sustantivo día

hrw verbo tener agrado

hrw-tpy-rnp.t sustantivo El Día de Nuevo Año

htt nombre divino/título Hetet

hṯt sustantivo (gritando) mandril

htt-š sustantivo significado desconocido

htw sustantivo significado desconocido

hty nombre divino/título Adorado (?)

hwt sustantivo incendio

hwt verbo quejar

hwt verbo quemar

hy sustantivo Aclamación

hy sustantivo La corteza de Aclamación

hy sustantivo Soga

hy verbo hacer aclamación

hy verbo hacer rápido

ḥȝ adverbio Afuera

ḥȝ interjección ¡ojalá!

ḥȝ preposición detrás

ḥȝ sustantivo Cara trasera, espalda

ḥȝ sustantivo divino Ha

ḥȝ.t sustantivo exterior

ḥȝ.t sustantivo Jefe

ḥȝ.t sustantivo luto

ḥȝ.t sustantivo mejor

ḥȝ.t sustantivo Sombrero-pájaro

ḥȝ.t sustantivo tumba

ḥȝ.t-’ sustantivo Comenzar

ḥȝ.ty sustantivo Corazón

ḥȝ.ty sustantivo trono

ḥȝ.ty-’ sustantivo nomarca, alcalde

ḥȝ.tyw nombre divino/título Los plañideros (?)

ḥȝ.w-kȝr agrupación divina Esos de detrás del templo

ḥȝ.w-nbi agrupación divina Quien están detrás llama

ḥȝ’ verbo pillar

ḥȝ’.t sustantivo pillo

ḥȝ’.ty nombre divino/título La Luchador

ḥȝ’b verbo Cortar arriba (?)

ḥȝ’w nombre divino/título El Saqueador

ḥȝ’y.t sustantivo disensión

ḥȝd verbo pescar

ḥȝd.t sustantivo pecho

ḥȝgȝg verbo Ser contento

ḥȝḥȝ verbo volar

ḥȝi sustantivo Clandestino

ḥȝi verbo Adjuntar (?)

ḥȝi verbo descubrir

ḥȝi verbo penar

ḥȝi verbo Ser turbio

ḥȝi verbo volar

ḥȝm verbo Atrapar pescado/pescar

ḥȝm-ašȝ.t nombre divino/título Quien pesca arriba multitudes

ḥȝm.t sustantivo excremento

ḥȝm.t sustantivo red de pesca

ḥȝm.ty sustantivo significado desconocido

ḥȝmw nombre divino/título El Pescador

ḥȝmy sustantivo hamy-vino

ḥȝp verbo ocultar

ḥȝp-rn nombre divino/título Oculto de nombre

ḥȝp.t sustantivo qué se oculta

ḥȝt sustantivo Comida / tumba / comienzo

ḥȝt.t sustantivo Lazo, cuerda de la proa de un barco (amarra)

ḥȝt.t sustantivo mejor, primero

ḥȝt.t sustantivo Ungüento

ḥȝti sustantivo obscuro

ḥȝti verbo obscurecer

ḥȝṯ nombre divino/título El Sombrero

ḥȝw adjetivo Egipcio del Norte

ḥȝw adverbio excepto

ḥȝw sustantivo exceso

ḥȝw sustantivo hau-pájaro

ḥȝw sustantivo plañidero/a

ḥȝw-nbw.t sustantivo Haunebut

ḥȝw.t sustantivo desnudez

ḥȝy adjetivo quien está detrás

ḥȝy adjetivo turbio

ḥȝy nombre divino/título El Protector

ḥȝy-kȝr nombre divino/título Quien está detrás del templo

ḥȝy.t sustantivo luto

ḥȝy.t sustantivo plañidera

ḥ’ sustantivo encarnice

ḥ’.t sustantivo El sombrero-vocifera (?)

ḥ’.t sustantivo divino Heqet

ḥ’.t sustantivo pabilo

ḥ’=s nombre divino/título Eles alegre

ḥ’ȝ sustantivo niño

ḥ’ȝ nombre divino/título La Regla

ḥ’ȝ verbo mandar

ḥ’ȝ.t sustantivo Cetro

ḥ’ȝ.t-nṯr.w nombre divino/título Quien manda a los dioses

ḥ’’w.t sustantivo regocijo

ḥ’b verbo enyugar

ḥ’ḏȝw.t sustantivo desvalijo

ḥ’i verbo regocijar

ḥ’n.t nombre divino/título Hanet

ḥ’py sustantivo/ sustantivo divino Hapi

ḥ’r sustantivo hambree

ḥ’r verbo tener hambre

ḥ’s nombre divino/título Hekes

ḥ’w sustantivo Cuerpo

ḥ’w sustantivo flota

ḥb sustantivo Coja (de pescado y ave)

ḥb sustantivo festival

ḥb verbo hacer festival

ḥb-ḫmnw sustantivo El festival de Hermopolis

ḥb-mȝ’.ty sustantivo El festival de Maaty

ḥb-rnpwy sustantivo algún festival

ḥb-sbiw sustantivo El festival de las rebeldías

ḥb-sd sustantivo Sed-festival

ḥb-skr sustantivo El festival de Sokar

ḥb.t sustantivo Celebración de festival

ḥb.t sustantivo libro ritual

ḥb’ verbo Jugar

ḥbb/ḥbb.t sustantivo Agua pura

ḥbḏ verbo Abrir

ḥbḏ-r nombre divino/título Quien abre boca

ḥbni verbo significado desconocido

ḥbnn.t sustantivo hogaza de pan

ḥbs sustantivo vestido

ḥbs verbo vestir

ḥbs-rn=f nombre divino/título Cuyo nombre se viste

ḥbsw nombre divino/título Vestido

ḥdb verbo postrarse

ḥdd.t/ḥḏḏ.t sustantivo/ sustantivo divino Hededet

ḥdg sustantivo más esclavo (?)

ḥd’ verbo Cortar fuera

ḥḏ adjetivo nítido, blanco, brillante

ḥḏ sustantivo hedy-templo (?)

ḥḏ sustantivo ilumine

ḥḏ sustantivo maza

ḥḏ sustantivo plsogae

ḥḏ sustantivo significado desconocido

ḥḏ verbo Ser nítido

ḥḏ-ḥtp sustantivo divino Hedyhotep

ḥḏ-kȝ.w nombre divino/título El destructor de Kás

ḥḏ-tȝ nombre divino/título Amanezca-dios

ḥḏ-tȝ verbo Amanecer

ḥḏ-wr nombre divino/título Gran Blanco

ḥḏ-wr sustantivo hedyur

ḥḏ-wr.w nombre divino/título El gran destructor

ḥḏ.t nombre divino/título El Hipopótamo Blanco

ḥḏ.t sustantivo radiante

ḥḏ.t sustantivo Corona Blanca

ḥḏ.t sustantivo destrucción

ḥḏ.t sustantivo vaca blanca

ḥḏ.ty sustantivo Las sandalias blancas

ḥḏḏy.t sustantivo hedyedyit-pájaro (?)

ḥḏi nombre divino/título El Destructor

ḥḏi verbo destruir

ḥḏn nombre divino/título significado desconocido

ḥḏr nombre divino/título significado desconocido

ḥḏw sustantivo Cebolla, ajo

ḥḏw sustantivo pájaro (?)

ḥḏw-ṯȝ sustantivo dientes de ajo

ḥḏw.t sustantivo parte de buque

ḥf verbo Comprometer (?)

ḥfȝ verbo reptar

ḥfȝ-ḥr nombre divino/título Serpentee-cara

ḥfȝ.t sustantivo Arrastre

ḥfȝ.t sustantivo reptando postura

ḥfȝw nombre divino/título Serpentee-hombre

ḥfȝw sustantivo Serpentee

ḥfd verbo Ascender

ḥfn numeral Ciento mil

ḥg sustantivo significado desconocido

ḥḥ numeral millón

ḥḥ.t sustantivo ofrece (?)

ḥḥ.wy nombre divino/título Dos Hehús

ḥḥi verbo buscar

ḥḥi verbo levantar arriba (?)

ḥḥi-’nḫ nombre divino/título Quien busca vida (?)

ḥḥw nombre divino/título Heh-dioses

ḥḥw sustantivo inunde

ḥkȝw sustantivo/ sustantivo divino Camine

ḥkȝw-smsw sustantivo/ sustantivo divino Camine Mayor

ḥkk nombre divino/título Hekek

ḥkn sustantivo significado desconocido

ḥkn verbo Ser alegre

ḥkn.t sustantivo ofrece

ḥknw sustantivo Aceite sagrado

ḥknw sustantivo Alabanza(s)

ḥknw-m-wp.t nombre divino/título Quién disfruta una cima-nudo

ḥknw.t nombre divino/título Hekenut

ḥknws localización Hekenus

ḥknwt.t nombre divino/título Hekenutet

ḥm conjunción Seguramente

ḥm nombre divino/título La Majestad

ḥm numeral Cuarenta

ḥm sustantivo Sirviente

ḥm verbo participar

ḥm verbo retirar

ḥm verbo significado desconocido

ḥm-nṯr sustantivo profeta

ḥm.t nombre divino/título La majestad

ḥm.t sustantivo bien (?)

ḥm.t sustantivo mujer, esposa

ḥm.t sustantivo vulva

ḥm.t-r adverbio etcétera

ḥmȝt.t nombre divino/título Hemsogat

ḥmi verbo Copular

ḥmm=f nombre divino/título Hememef

ḥmn sustantivo/ sustantivo divino Hemen

ḥmn-inpw sustantivo/ sustantivo divino Hemen-Anubis

ḥmr verbo significado desconocido

ḥms sustantivo Cocodrilo

ḥms sustantivo Ubique (?)

ḥms-ib nombre divino/título Cansado

ḥms.t nombre divino/título La modelo

ḥms.t sustantivo modelo

ḥmsi verbo Sentar

ḥmsw nombre divino/título El Modelo

ḥmsw.t sustantivo significado desconocido

ḥmt.t nombre divino/título Diestro (femenino)

ḥmw sustantivo dirigiendo-remo

ḥmw verbo Ser diestro

ḥmw.t sustantivo Arma

ḥmw.ty sustantivo Artesano

ḥmwy sustantivo timonel

ḥn sustantivo gallina

ḥn verbo equipar

ḥn verbo Ser fresco

ḥn-swȝ nombre divino/título La Prisa Rompida (?)

ḥn.t localización Henet

ḥn.t sustantivo Canal de cielo

ḥn.t sustantivo Cocodrilo

ḥn.t sustantivo Lago pantanoso

ḥn.t sustantivo ocupación

ḥn.t sustantivo pelícano

ḥn.ty nombre divino/título El Pelícano

ḥn.ty sustantivo restringe

ḥn’ preposición Junto con

ḥn’ verbo golpear

ḥn’=s nombre divino/título Quien está con ella

ḥn’.t sustantivo Cerveza

ḥn’w adverbio Junto

ḥnb nombre divino/título Heneb

ḥnb.t nombre divino/título Henbet

ḥnb.w sustantivo los destellos de luz

ḥnbw.t sustantivo significado desconocido

ḥnbȝȝ sustantivo Serpentee

ḥng nombre divino/título Heneg

ḥngw sustantivo esclavista

ḥnḥn verbo impedir

ḥni sustantivo precipite

ḥni verbo precipitar

ḥni verbo remar

ḥnk verbo envolver

ḥnk verbo hacer ofrecimiento, ofrecer

ḥnk.t sustantivo Cerveza, ofrenda

ḥnkw sustantivo Canasta

ḥnky.t sustantivo lecho, cama

ḥnm verbo pasar alrededor (?)

ḥnmnm nombre divino/título El zapato de lona

ḥnmnm verbo escabullir

ḥnn localización Henen

ḥnn nombre divino/título Henen

ḥnn sustantivo falo

ḥnn sustantivo taje

ḥnn verbo perturbar

ḥnn.t localización Henenet

ḥnn.wy=f nombre divino/título Quien tiene dos falos

ḥnnk sustantivo significado desconocido

ḥnnsw sustantivo divino Henensu (?)

ḥnnw sustantivo tumulto

ḥns localización Las Gallinas

ḥns.t sustantivo ofrenda (?)

ḥnsk.t sustantivo trenza

ḥnsk.ty adjetivo trenzado

ḥnsk.ty nombre divino/título Trenzado

ḥnsw.t sustantivo divino El nacimiento-diosa

ḥnt.ti sustantivo significado desconocido

ḥnts sustantivo significado desconocido

ḥnṯi verbo Sacrificar, inmolar

ḥnṯy nombre divino/título Verdugo

ḥnw nombre divino/título Henu

ḥnw preposición Adentro

ḥnw sustantivo Henu

ḥnw sustantivo significado desconocido

ḥnw/ḥnw.t sustantivo bola

ḥnw-wr nombre divino/título Henu Grande

ḥnw.t nombre divino/título La Señora

ḥnw.t sustantivo Ama, dueña

ḥnw.t sustantivo Cuerno

ḥnw.t-bȝw nombre divino/título La señora de Martinetes

ḥnw.ty sustantivo Agricultor

ḥnwnw verbo significado desconocido

ḥnyw localización Henu (- pueblo?)

ḥp sustantivo esquive (?)

ḥp.t sustantivo Curso

ḥp.t sustantivo dirigiendo-engranaje

ḥpḥp nombre divino/título significado desconocido

ḥpt verbo Abrazar

ḥpt-ḫt sustantivo mástil enchufa (?)

ḥpw sustantivo divino Apis-toro

ḥpw.ty sustantivo Corredor

ḥpw.ty sustantivo remero

ḥpy sustantivo divino Hepy

ḥpy-wr nombre divino/título Grande Corredor

ḥr preposición Sobre

ḥr sustantivo Cara, rostro

ḥr sustantivo Horus

ḥr sustantivo divino Horus

ḥr-’wy adverbio inmediatamente

ḥr-’ȝ-pḥ.ty nombre divino/título Horus grande de fortaleza

ḥr-dwȝ.ty nombre divino/título Horus del Mas Allá

ḥr-fdw nombre divino/título Cuatro encara

ḥr-gs comp. prep. al lado de

ḥr-ḥ’ȝ.w nombre divino/título Horus de los gobernantes

ḥr-ḫm nombre divino/título Horus de Letópolis

ḥr-ḫnty-ḫm nombre divino/título Horus primero de Letópolis

ḥr-ḫnty-ẖt=f nombre divino/título Horjentyjetef

ḥr-ḫnty-itr.ty nombre divino/título Horus a la cabeza de t.s.

ḥr-ḫnty-p nombre divino/título Horus primero de Pe (Buto)

ḥr-ḫnty-tȝ-šm’w nombre divino/título Horus primero del Alto Egipto

ḥr-ḥry-wȝḏ=f nombre divino/título Horus sobre su papiro

ḥr-ḫtcomp. prep.sobre (en sentido malo)

ḥr-ẖȝty nombre divino/título Horus-Jaty

ḥr-ibcomp. prep.en medio de

ḥr-imy-r-p’.t nombre divino/título Horus de Contramaestre de humanidad

ḥr-išst interrogativo por qué?

ḥr-iȝb.ty nombre divino/título Horus del Este

ḥr-mȝnw nombre divino/título Horus de Manu

ḥr-nb-mȝ’.t nombre divino/título Horus de Señor de Maat

ḥr-nb-p’.t nombre divino/título Horus de Señor de humanidad

ḥr-nb-tȝ.wy nombre divino/título Horus de Señor de las Dos de Tierras

ḥr-nḫn nombre divino/título Horus de Nejen

ḥr-nṯr.w nombre divino/título Horus de los Dioses

ḥr-ntt conjunción porque

ḥr-r’ nombre divino/título Horus-Ra

ḥr-šd.ty nombre divino/título Horus de Shedet

ḥr-smsw nombre divino/título Horus el Viejo

ḥr-smsw-r’ sustantivo divino Horus-Semsu-Ra

ḥr-spdw nombre divino/título Horus-Sopd

ḥr-sšm-tȝ.wy nombre divino/título Horus guía de las Dos Tierras

ḥr-šsm.ty nombre divino/título Horus de Shesmet

ḥr-sȝ comp. prep.después

ḥr-sȝ-ȝs.t sustantivo divino Harsiese

ḥr-tp comp. prep.en nombre de

ḥr-tp-mcomp. prep. en nombre de

ḥr-tȝ nombre divino/título Horus dela tierra

ḥr-wr localización Antinoe

ḥr-wr nombre divino/título Horus Grande

ḥr-wr-r’ sustantivo divino Herwerre

ḥr-ȝḫ.ty sustantivo divino Horajty

ḥr.t sustantivo Cielo

ḥr.t sustantivo Cuerda de heret

ḥr.t sustantivo pan de heret

ḥr.t sustantivo trayectoria

ḥr.w-’šȝ.w nombre divino/título Muchas caras

ḥr.wy nombre divino/título Dos caras

ḥr.wy sustantivo divino Dos Horus

ḥr.wy-sn.nw nombre divino/título Dos caras

ḥr.wy=f nombre divino/título Su dos caras

ḥr.wy=fy-sn.nw nombre divino/título Quien tiene dos caras

ḥr=f-ḥȝ=f nombre divino/título Cuya cara está detrás él

ḥr=f-m-’ȝ-tp-w’r.t nombre divino/título Apariencia de burro sobre la meseta

ḥr=f-m-sš nombre divino/título Cuya cara es una soga

ḥr=s-ḥȝ=s nombre divino/título Cuya cara está detrás de ella

ḥrḏw sustantivo effluvio (?)

ḥri verbo estar lejos

ḥri verbo preparar

ḥrr sustantivo significado desconocido

ḥrr.t sustantivo significado desconocido

ḥrrwt nombre divino/título Hererut

ḥršs nombre divino/título Hershes

ḥrt.t sustantivo significado desconocido

ḥrw-r comp. prep. aparte

ḥrwd.t sustantivo parte de puerta (?)

ḥry adjetivo quien está sobre

ḥry nombre divino/título Quién está por encima, El Superior

ḥry-’ȝd.t=f nombre divino/título Quien está sobre su trepador (planta)

ḥry-’wy adjetivo quien está antes

ḥry-bnw.t nombre divino/título Quien lleva las normas (?)

ḥry-ḏbȝ.t=f nombre divino/título Quien está sobre su templo

ḥry-ḏbȝ=f nombre divino/título Quien está sobre su flotador (?)

ḥry-ẖ.t=f nombre divino/título Quien está sobre su barriga

ḥry-ḥ’w.t nombre divino/título El poseedor de regocijo

ḥry-ḥr.wy=f nombre divino/título Quien tiene dos de caras

ḥry-ḥr=f nombre divino/título Quien está sobre su cara

ḥry-ḥw.t-sisw nombre divino/título Quien está sobre Morada de Seis

ḥry-ḥwy.t nombre divino/título El posesor de lluvia

ḥry-ib adjetivo quien está en medio de

ḥry-ib nombre divino/título Quien está en el Medio

ḥry-ib sustantivo medio

ḥry-ib-bt’t’w nombre divino/título Quien está en medio de (?)

ḥry-ib-dbn=f nombre divino/título Quien está en su círculo

ḥry-ib-kkw nombre divino/título Quién está en medio de la obscuridad

ḥry-ib-kȝ.w nombre divino/título Quien está en medio de los Kas

ḥry-ib-štȝw nombre divino/título Quién está rodeado de misterios

ḥry-iw nombre divino/título El posesor de injusticia (?)

ḥry-iȝ.wt nombre divino/título Quien está sobre los montículos

ḥry-iȝw nombre divino/título El posesor de adoración

ḥry-kȝ nombre divino/título Heryka

ḥry-mȝrw.t nombre divino/título Quien está por encima de la miseria (?)

ḥry-nfȝ nombre divino/título Quien está encargado del aliento

ḥry-ns.t=f nombre divino/título Quién está sobre su trono

ḥry-nṯ=f nombre divino/título Quien está sobre su salivazo

ḥry-š sustantivo Cultive

ḥry-š=f nombre divino/título Harsaphes

ḥry-tp adjetivo quien está sobre

ḥry-tp sustantivo Jefe

ḥry-tp-’ȝd=t nombre divino/título Quien está sobre trepador (planta)

ḥry-tp-’ȝw=f nombre divino/título Quien está sobre su altura

ḥry-ṯr.t nombre divino/título Heriteret

ḥry-w’=f nombre divino/título Quien es por sí mismo

ḥry-wȝḏ=f nombre divino/título Quien está sobre su papiro

ḥry.t nombre divino/título La lejana

ḥry.t-ḫnd=s nombre divino/título Quién está sobre elpisando

ḥry.t-isd=s nombre divino/título Quién está sobre Isdes

ḥry.t-kȝw nombre divino/título Quién preside Kás

ḥry.t-nsr nombre divino/título Quién está sobre llama

ḥry.t-tp sustantivo jefa

ḥry.t-ṯrw.t nombre divino/título El sobre rojez

ḥry.w-mȝ’.w nombre divino/título Quien están sobre los ofrecimientos

ḥry.w-rnp.t sustantivo los cinco días epagómenos

ḥs sustantivo excremento

ḥs-nfr.t sustantivo hesneferet-árbol (?)

ḥs-nr.t sustantivo excremento de buitre

ḥs.t sustantivo favore

ḥs.t sustantivo heset-jarrón

ḥsȝ adjetivo Silvestre

ḥsȝ nombre divino/título Hesa

ḥsȝ sustantivo nombre de pájaro

ḥsȝ.t localización Acobarde-pueblo

ḥsȝ.t nombre divino/título Hesat

ḥs’ nombre divino/título El Cortador

ḥs’ verbo Cortar fuera

ḥs’-tp nombre divino/título Dirija-Cortador

ḥs’.t nombre divino/título El Cortador

ḥs’w sustantivo Cortadura-fuera siendo

ḥsb sustantivo parte de buque (?)

ḥsb verbo Contar

ḥsb verbo romper, fracturar

ḥsb.t sustantivo Contó

ḥsb.t sustantivo Cortador

ḥsb.t-’ȝw sustantivo contador de diferencia

ḥsdd.t nombre divino/título Hesdedet

ḥsḥs sustantivo significado desconocido

ḥsi sustantivo hile

ḥsi verbo loar

ḥsi verbo volver dorso

ḥsm.t nombre divino/título Hesmet

ḥsmn sustantivo natrón

ḥsmn verbo purificar uno mismo/purificarse

ḥsn.n=f nombre divino/título Hesnenef

ḥsp sustantivo Cultive

ḥsw sustantivo Agua-deletrea (?)

ḥsw sustantivo emita

ḥt verbo peinar

ḥṯȝ.ty nombre divino/título Nourisher

ḥtf sustantivo significado desconocido

ḥti verbo fumar

ḥtm nombre divino/título El Destructor

ḥtm verbo perecer

ḥtm verbo proveer

ḥtm/ḥtm.t sustantivo ganso (?)

ḥtm-wr nombre divino/título Grande Proveedor

ḥtp adjetivo Satisfecho

ḥtp sustantivo divino Hotep

ḥtp verbo tener agrado

ḥtp/ḥtp.t sustantivo altar

ḥtp/ḥtp.t sustantivo ofrenda

ḥtp/ḥtp.t sustantivo paz

ḥtp=s-ḫwi=s nombre divino/título Hetepesjuis

ḥtp-di-nsw sustantivo ofrenda que el rey da

ḥtp-di-nsw.t sustantivo ofrenda que el rey da

ḥtp-kȝ sustantivo eufemismo para excremento

ḥtp-kȝ-n-r’ nombre divino/título Quien ofrece al Ka de Ra

ḥtp-nṯr sustantivo ofrendas divinas

ḥtp-rn nombre divino/título Satisfecho de nombre

ḥtp-smȝ nombre divino/título Cuyo escalpar en grato (?)

ḥtp-wr nombre divino/título Gran Hotep

ḥtp.t localización Ofrenda-pueblo

ḥtp.ty nombre divino/título Dos Satisfechos

ḥtr sustantivo orilla

ḥtr sustantivo zurra

ḥtr verbo fustigar

ḥtri sustantivo Tiro de caballos

ḥts sustantivo significado desconocido

ḥts verbo traer al fin

ḥṯṯ.t nombre divino/título El sobaco (?)

ḥṯṯ.t sustantivo Sobaco

ḥṯṯ.ty nombre divino/título EldSobaco

ḥty adjetivo Ahumado

ḥty nombre divino/título Hety

ḥty sustantivo significado desconocido

ḥty.t sustantivo garganta

ḥw sustantivo Comida

ḥw sustantivo pastor

ḥw sustantivo/ sustantivo divino Hu

ḥw verbo golpear, amarrar

ḥw verbo proclamar

ḥw.t nombre divino/título Morada-dios

ḥw.t sustantivo morada

ḥw.t-’ẖmw localización Morada de los imágenes

ḥw.t-’ȝ.t localización Gran Morada

ḥw.t-bd localización Morada del natron

ḥw.t-bnbn localización Morada de Benben

ḥw.t-ḏd localización Morada del pilar dyed

ḥw.t-gm.t localización Morada del Ibis

ḥw.t-ẖnmw localización Morada de Khnum

ḥw.t-ẖnnw localización Morada dtumulto

ḥw.t-ḫpri localización Morada de Khepri

ḥw.t-ḥr sustantivo divino Hathor

ḥw.t-ḥsmn sustantivo Natron aloja

ḥw.t-i’ḥ localización Morada de luna

ḥw.t-iḥ.wt localización Morada de las vacas

ḥw.t-iḥy localización Morada de Ihy

ḥw.t-imn-rn=f localización Morada con nombre oculto

ḥw.t-ins localización Morada del paño rojo

ḥw.t-iȝpw localización Morada de Iapu

ḥw.t-kȝ localización Morada del Ka

ḥw.t-kȝ-ḥḏ localización Morada del Toro Blanco

ḥw.t-kȝ-ptḥ localización Menfis

ḥw.t-n.t localización Morada de corona roja

ḥw.t-n.t-mw.t localización Morada de Mut

ḥw.t-n.t-wsir localización Morada de Osiris

ḥw.t-nf’-ḥr localización Morada de Nefaher

ḥw.t-nṯr sustantivo templo

ḥw.t-nṯr-n.t-inpw localización Templo de Anubis

ḥw.t-nṯr-smy.t localización Templo del desierto

ḥw.t-ptḥ localización Morada de Ptah

ḥw.t-rw.ty localización Morada de Ruti

ḥw.t-sḏ.t localización Morada dincendio

ḥw.t-sisw localización Morada dseis-tejido raya

ḥw.t-smy.t localización Morada ddesierto

ḥw.t-sr localización Morada dmagistrado

ḥw.t-stẖ localización Morada de Seth

ḥw.t-sȝḥ localización Morada de Orion

ḥw.t-wr localización Morada dpríncipe (?)

ḥw.t-wr-iḥ.wt localización Morada del príncipe de las vacas

ḥw.t-wr-kȝ.w localización Morada del príncipe de los toros

ḥw.t-wsḫ.t localización Morada ancha

ḥw.t-wsir localización Morada de Osiris

ḥw.ty localización Las dos de moradas

ḥw.ty nombre divino/título El de la morada

ḥw.ty-skr localización Las dos moradas de Sokar

ḥw.wt localización Morada-pueblo (?)

ḥw.wt-ẖr.wt sustantivo Las moradas más inferiores

ḥw.wt-kȝ.w sustantivo Las moradas de los toros

ḥw.wt-n.t localización Las moradas de Neith

ḥw.wt-r’ sustantivo Las moradas de Re

ḥw.wy sustantivo/ sustantivo divino Dos Hu-dioses

ḥwȝ verbo pudrir

ḥwȝȝ.t sustantivo putrefacción

ḥw’ verbo Ser corto

ḥw’-ib sustantivo Comprensión

ḥwdw.ty sustantivo Sol (?)

ḥwg sustantivo Comida funeraria (?)

ḥwi verbo desbordar

ḥwi verbo golpear

ḥwi-ib sustantivo Contrsoga (?)

ḥwi-wr nombre divino/título Gran Golpeador

ḥwiw nombre divino/título Quién Golpea

ḥwn sustantivo niño

ḥwn verbo Saber rejuvenecer

ḥwn.t sustantivo niña

ḥwnw sustantivo significado desconocido

ḥwr.t nombre divino/título Infeliz (femenino)

ḥwrr sustantivo miseria (?)

ḥwrw nombre divino/título Infeliz

ḥwrw sustantivo hombre humilde

ḥwt.t nombre divino/título El de la morada

ḥww sustantivo huelguista

ḥww sustantivo tire-palo (?)

ḥww verbo proclamar

ḥwy interjección Ojalá... !

ḥwy nombre divino/título significado desconocido

ḥwy.t sustantivo llueva

ḥy-wȝḏ nombre divino/título Hywadj (?)

ḥyty sustantivo divino Hyty

ḫ.t sustantivo Cosa (s)

ḫ.t sustantivo dispare

ḫ.t-ḫȝwy sustantivo noche-ofrece

ḫ.t-n-sḏ.t sustantivo leña

ḫȝ numeral mil

ḫȝ sustantivo loto (?)

ḫȝ sustantivo significado desconocido

ḫȝ sustantivo/ sustantivo divino Mil

ḫȝ’ verbo tirar

ḫȝbs localización Jabes

ḫȝbw sustantivo ternero

ḫȝbȝs nombre divino/título Starry de Cielo (Nuez)

ḫȝḏ/ḫȝḏ.t sustantivo Amasijo

ḫȝf verbo Saber torcer (?)

ḫȝḫ verbo Ser veloz

ḫȝḫ.t sustantivo significado desconocido

ḫȝḫ.t-n-ḥr-stwr nombre divino/título significado desconocido

ḫȝḫ.t-psš.t-nb=s nombre divino/título significado desconocido

ḫȝḫȝ adjetivo Súbito, rápido

ḫȝḫȝ adverbio repentinamente

ḫȝi sustantivo Aplome-línea

ḫȝi verbo medir

ḫȝiw sustantivo midiendo (?)

ḫȝm localización Jam

ḫȝm verbo doblar

ḫȝm.t nombre divino/título significado desconocido

ḫȝs.t sustantivo desierto, país extranjero, colina alta

ḫȝs.t-nr sustantivo serpiente (?)

ḫȝs.twy sustantivo par de montañas

ḫȝsf verbo significado desconocido

ḫȝsf-irw nombre divino/título Enfermo de forma (?)

ḫȝtb verbo tener compasión

ḫȝty nombre divino/título Asesino

ḫȝw sustantivo bolee

ḫȝw sustantivo decan-estrella

ḫȝw sustantivo flor

ḫȝw sustantivo pelo

ḫȝw sustantivo significado desconocido

ḫȝw.t sustantivo Altar

ḫȝwy sustantivo noche

ḫȝy.t sustantivo enfermedad

ḫȝy.t sustantivo ropa con flecos (?)

ḫ’i verbo Aparecer en gloria

ḫ’m sustantivo garganta

ḫ’w sustantivo Aspecto en gloria

ḫ’w sustantivo Corona

ḫa.t sustantivo Corona

ḫakȝws nombre divino/título Khakaus

ḫaw/ḫay sustantivo ofrece culto

ḫb verbo significado desconocido

ḫb.t sustantivo deducción

ḫb.t sustantivo lugar de ejecución

ḫb.ty sustantivo verdugo

ḫbȝ verbo Sayón destruye

ḫbȝ.t sustantivo Jebat

ḫbḏ nombre divino/título Odioso

ḫbḏ verbo Ser odioso

ḫbḏy sustantivo odiado

ḫbḫb verbo significado desconocido

ḫbi verbo bailar

ḫbi verbo Sustraer

ḫbn.t sustantivo Crimen

ḫbn.t sustantivo lugar de ejecución

ḫbn.ty nombre divino/título El Criminal

ḫbs verbo tajar arriba

ḫbs-tȝ verbo tajar tierra

ḫbs.t sustantivo barba

ḫḏḏ sustantivo pescado

ḫdḏw nombre divino/título Jededyu

ḫdi verbo navegar contra corriente

ḫdw nombre divino/título Pescador

ḫdw sustantivo pescado

ḫfȝ.t sustantivo Alimento

ḫfȝ’ nombre divino/título El Saqueador

ḫf’ sustantivo Asa

ḫf’ verbo Asir

ḫfḫf.t sustantivo inunde

ḫft preposición en frente de

ḫft-ḥr comp. prep.en presencia de

ḫftt verbo significado desconocido

ḫfty sustantivo enemigo

ḫḫ sustantivo garganta

ḫm localización Letópolis

ḫm sustantivo templo, santuario

ḫm verbo Ser ignorante de

ḫm verbo significado desconocido

ḫm verbo tocar sobre

ḫm verbo ver i.ḫm

ḫm-bȝ=f nombre divino/título Cuyo Ba es ignorante (?)

ḫm.t sustantivo metal precioso (?)

ḫm.wt sustantivo los imágenes hembras (?)

ḫm’ verbo Asar

ḫm’.t sustantivo remo-topa

ḫmi verbo pisar

ḫmiȝ sustantivo significado desconocido

ḫmn-nw numeral octavo

ḫmn-nw.t sustantivo octava comida

ḫmn.t sustantivo El octavo-día-festival

ḫmn.ty sustantivo ocho-barco

ḫmn.w numeral ocho

ḫmnw agrupación divina Ogdoad

ḫmnw localización Hermopolis

ḫmnw.t sustantivo ocho-enhebrar de vestido

ḫmt numeral tres

ḫmt sustantivo pelee de buque (?)

ḫmt sustantivo tres-tejer de paño

ḫmt sustantivo/ sustantivo divino Tres Dioses

ḫmt verbo triplar

ḫmt.nw nombre divino/título El Tercero

ḫmt.nw numeral tercero

ḫmw sustantivo demoledor

ḫmw sustantivo desempolve

ḫmw.t sustantivo demoliendo (?)

ḫmy nombre divino/título El del templo

ḫn verbo dirigir

ḫn verbo parar (?)

ḫn.t sustantivo lugar de descanso

ḫn.t sustantivo Sistro (?)

ḫn(i).t sustantivo regalo

ḫnd sustantivo madera encorvada

ḫnd sustantivo pata de ave, zanca

ḫnd verbo bajar

ḫnd.t sustantivo significado desconocido

ḫnd.t-stẖ-ḥr-r=s nombre divino/título significado desconocido

ḫndw sustantivo trono

ḫndy localización Lago de las zancas

ḫnf verbo robar (?)

ḫnf.t sustantivo Cociendo

ḫnfw sustantivo ofrece-tarta (?)

ḫnfȝ nombre divino/título Agresivo (?)

ḫnfȝ verbo Ser agresivo (?)

ḫni verbo encender

ḫni verbo Jugar castañuelas (?)

ḫnm verbo Cuidar

ḫnm verbo regocijar

ḫnm verbo oler

ḫnm.ty nombre divino/título El Asistente

ḫnms sustantivo Amigo

ḫnms sustantivo Jenemes-cerveza

ḫnms verbo Ser amistoso con

ḫnmt.t sustantivo Cuide

ḫnmw sustantivo Jaspe rojo (?)

ḫnp verbo Arrebatar

ḫnp-rn.w nombre divino/título El arrebatador de nombres

ḫnp.t-mw sustantivo jarrón

ḫnr verbo encarcelar

ḫns localización Jenes

ḫns sustantivo Cruzar trayectoria, cruce de caminos

ḫns sustantivo/ sustantivo divino El Toro Doble

ḫns sustantivo/ sustantivo divino El Toro Doble

ḫns verbo Cruzar

ḫnsw sustantivo divino Jonsu

ḫnsw.t sustantivo divino Jonsut

ḫnt preposición en frente de

ḫnt sustantivo frente

ḫnt verbo montar, cabalgar

ḫnti verbo estar en frente de

ḫnti verbo navegar contra corriente

ḫnty adjetivo quien está en frente de

ḫnty nombre divino/título El Primero

ḫnty sustantivo Cabo, promontorio

ḫnty sustantivo Cámara exterior

ḫnty-bȝ.w nombre divino/título Primero de las pieles de leopardo

ḫnty-ẖ.t=f nombre divino/título Primero de su cuerpo

ḫnty-ḥ’ȝ.w nombre divino/título El primero de los gobernantes

ḫnty-ḥ’ȝ.w-smsw nombre divino/título El primero de las reglas / leyes más antiguas

ḫnty-ḫm nombre divino/título Primero de Letópolis

ḫnty-ḥmsi nombre divino/título Primero de sentarse

ḫnty-ḫwdw nombre divino/título Quien está en frente de la litera

ḫnty-igrw nombre divino/título Primero de los Silenciosos

ḫnty-imn.tyw nombre divino/título Jentamentyu

ḫnty-ir.ty nombre divino/título Quién tiene los ojos

ḫnty-it=f nombre divino/título Quien está en frente de su padre

ḫnty-itr.ty nombre divino/título Quien preside dos cónclaves

ḫnty-mni.t=f nombre divino/título Quien está en frente de su tablero de juego

ḫnty-n-ir.ty nombre divino/título El Ciego

ḫnty-nḥḥ nombre divino/título Primero de eternidad

ḫnty-p nombre divino/título Primero de Pe

ḫnty-š nombre divino/título Primero del lago

ḫnty-š sustantivo Jardín, cultivo

ḫnty-sḥ-nṯr nombre divino/título Quien está en frente de la bota del dios

ḫnty-ṯnn.t nombre divino/título Primero del templo

ḫnty-tȝ-ḏsr nombre divino/título Primero del desierto

ḫnty-tȝ-šm’w nombre divino/título Primero del Alto Egipto

ḫnty.t-ḥspw nombre divino/título Primera de los jardines

ḫnty.t-pr-nsr nombre divino/título Primero del templo del Bajo Egipto

ḫnty.t-pr-wr nombre divino/título Primero del templo del Alto Egipto

ḫnty.t-ṯnn.t nombre divino/título Primera del templo

ḫnw nombre divino/título La castañuela- jugador (?)

ḫnw-n-’ sustantivo Las castañuelas

ḫny.t nombre divino/título La castañue- jugador

ḫp.wt sustantivo viaja

ḫpd.w sustantivo Las nalgas

ḫpi nombre divino/título Passer-por

ḫpi verbo pasar por

ḫpr verbo devenir, transformar

ḫpr-ḏs=f nombre divino/título Personalidad

ḫpr.t sustantivo Siendo

ḫpr.w agrupación divina Jepri

ḫpri sustantivo divino Jepri

ḫprw sustantivo forma

ḫpš sustantivo fortaleza

ḫpš sustantivo muslo

ḫpš verbo Adquirir fortaleza

ḫpw nombre divino/título Muerto

ḫpy-ḥm.ty nombre divino/título Quien pasa por vaca (?)

ḫr conjunción y

ḫr preposición Cerca

ḫrverb. particle verbo. formativo

ḫr verbo Caer

ḫr verbo significado desconocido

ḫr.t sustantivo provisiones, víveres

ḫr.t-ib sustantivo deseo

ḫrḫr nombre divino/título JerJer

ḫrḫr verbo postrarse

ḫrp nombre divino/título El Controlador, Administrador

ḫrp sustantivo Cetro

ḫrp verbo Controlar

ḫrpw nombre divino/título El Timonel

ḫrpw sustantivo mazo

ḫrr nombre divino/título El Que Habla en Voz Alta

ḫrw nombre divino/título El Ruidoso

ḫrwquot. part. por decirlo así ...

ḫrw sustantivo invocación

ḫrw sustantivo voz

ḫrw verbo hablar

ḫrwy.t sustantivo desolladero, matadero

ḫry adjetivo quien está cerca

ḫry.t sustantivo Astillero

ḫry.t sustantivo masacrar ganado, matanza de ganado

ḫry.t sustantivo matadero

ḫsb verbo Ahuyentar, desterrar

ḫsbḏ sustantivo Lapislázuli

ḫsbḏ sustantivo Serpiente de lapislázuli

ḫsḏ verbo moldear

ḫsf sustantivo Clavija

ḫsf verbo Acercar, arrimar

ḫsf verbo Ahuyentar, desterrar

ḫsf-ḥr nombre divino/título El repelente de cara (?)

ḫsf-ȝd.w nombre divino/título Quien ahuyenta a los agresores

ḫsf.t-ḥr sustantivo estay de barco (?)

ḫsf.wy sustantivo dos opuestas (puertas)

ḫsfw sustantivo Aproximar

ḫsfw sustantivo opositor

ḫsfw verbo navegar contra corriente

ḫši verbo significado desconocido

ḫsȝ sustantivo planta (?)

ḫsmy nombre divino/título Letopolitano

ḫspr sustantivo insecto

ḫsr verbo disipar, dispersar

ḫt preposición mediante

ḫt sustantivo madera, árbol

ḫt sustantivo Séquito, comitiva

ḫt sustantivo varilla

ḫt verbo quemar

ḫt-bnr sustantivo árbol frutal

ḫt-ṯȝw sustantivo empuje del viento

ḫtḫt preposición mediante

ḫtḫt verbo volver

ḫti adjetivo Ardiente

ḫti verbo retirar, apartar

ḫtm verbo Sellar

ḫtm.t sustantivo lugar sellado

ḫtm.t sustantivo objeto sellado

ḫtm/ḫtm.t sustantivo sello

ḫts nombre divino/título Jetes (?)

ḫtt verbo Arrancar (?)

ḫty adjetivo quien está detrás

ḫty sustantivo Cayado

ḫty sustantivo desperdicios, broza (?)

ḫty-tȝ sustantivo vagabundo

ḫtyw sustantivo era, suelo de trilla

ḫw nombre divino/título El Protector

ḫw sustantivo noche

ḫw verbo significado desconocido

ḫw/ḫw.t sustantivo protección

ḫw/ḫwy sustantivo niño joven

ḫwd verbo Ser rico (?)

ḫwdw sustantivo desordene

ḫwdw sustantivo riqueza

ḫwi verbo proteger

ḫwn.t sustantivo tipo de toro

ḫwrr adjetivo vivo (?)

ḫww sustantivo maldad

ẖ.t sustantivo Cuerpo

ẖ.t sustantivo generación

ẖȝ verbo desmoronar

ẖȝ.t localización pueblo en el Delta (?)

ẖȝ.t sustantivo Cadáver

ẖȝ.t(.y).t nombre divino/título El nomo del Pescado

ẖȝ.ty adjetivo perteneciente al pantano

ẖȝ.ty nombre divino/título El del Cadáver

ẖȝb adverbio torcidamente

ẖȝb/ẖȝb.t sustantivo corcova, sinuosidad

ẖȝbw sustantivo hoz

ẖȝẖȝ.t sustantivo pantano (?)

ẖȝi verbo decidir

ẖȝi verbo esparcir, regar, derramar

ẖȝi verbo impedir, frustar

ẖȝk-ib nombre divino/título El Descontento

ẖȝp.t sustantivo Asalto, ataque

ẖȝsw/ẖȝs.t sustantivo pila o cuenco lustral (?)

ẖȝti sustantivo Asalto (?)

ẖ’’w sustantivo Cantidad

ẖ’’ verbo Afeitar

ẖ’s.t sustantivo ojo lastimado de Horus

ẖ’si verbo estar dañado

ẖkr.w sustantivo ornamentos

ẖkry.t sustantivo insignia, estandarte

ẖms/šms sustantivo espiga de maíz

ẖn verbo Acercarse

ẖni verbo remar

ẖnk.t sustantivo vestido

ẖnm sustantivo significado desconocido

ẖnm verbo Cuidar

ẖnm verbo Unir con, unirse a

ẖnm.t sustantivo bien (?)

ẖnm.t-wr.t nombre divino/título Gran Unidora

ẖnmw sustantivo huésped (?)

ẖnmw sustantivo divino Jnum

ẖnn verbo perturbar

ẖnn.wy nombre divino/título Los Dos Perturbadores

ẖnnw sustantivo perturbador

ẖnnw sustantivo tumulto

ẖnty sustantivo estatua

ẖnw preposición en, dentro de

ẖnw sustantivo Alimento

ẖnw sustantivo interior, hogar

ẖnw sustantivo pelo

ẖnw.ty adjetivo interior

ẖny adjetivo quien está dentro

ẖp’ verbo ir / moverse de acá para allá

ẖpȝw sustantivo Cordón umbilical

ẖr preposición debajo

ẖr sustantivo Lado de abajo

ẖr.t sustantivo Cielo nublado

ẖr.t sustantivo Las pertenencias

ẖr.t-’ sustantivo Cofre de escritura

ẖr.t-hrw adverbio diariamente

ẖr.t-hrw sustantivo las pertenencias diarias

ẖr.t-nṯr sustantivo necrópolis

ẖr.wy sustantivo los testículos

ẖrd sustantivo niño

ẖrd verbo Ser un niño

ẖrr preposición debajo (?)

ẖrw adjetivo lo que está abajo

ẖrw sustantivo Lado inferior

ẖry adjetivo quien está debajo

ẖry nombre divino/título Quien está debajo

ẖry-’ sustantivo Agricultor

ẖry-’ sustantivo Aprendiz

ẖry-’ḥȝ localización Jery-aha

ẖry-bȝ’=f nombre divino/título Quien está bajo su moringa (árbol)

ẖry-bȝs-nbw nombre divino/título Quien retiene tarro áureo (?)

ẖry-ḥb.t sustantivo sacerdote lector

ẖry-ẖt sustantivo Lado de abajo

ẖry-ḥȝ.t comp. prep.enfrente de

ẖry-š-pw nombre divino/título Quien está bajo este lago

ẖsḏḏw sustantivo molde

ẖsi adjetivo débil, vil, cobarde, humilde

ẖtw sustantivo los intestinos

i interjección oh!

i.gr verbo ver gr/ i.gr

i.ḫm verbo ver ḫmy/’ḫm

i.ḫmw nombre divino/título El desconocido

i.ḫmw-sk nombre divino/título El Imperecedero

i.ḫmw-wrḏ nombre divino/título El Imprudente

i.ḫmw.t nombre divino/título La desconocida (femenino)

i.mr=f nombre divino/título Imeref (vea también mr(i)- amor)

i.nḏ-ḥr interjección Saludo a...

i.ša.t sustantivo vea š’.t/ i.š’.t

i.si imp. verb vaya!

i.si-ḥȝ’ sustantivo presa fácil

i.tmw-sk nombre divino/título El Imperecedero

i.wȝ.w nombre divino/título El Distante (Horus)

i.wȝ.w sustantivo levantamiento

interjección realmente

nombre divino/título El Alabado

sustantivo significado desconocido

verbo viajar

iȝ.t localización La norma-pueblo

iȝ.t sustantivo espina

iȝ.t sustantivo montículo

iȝ.t sustantivo normal

iȝ.t sustantivo oficina

iȝ.t sustantivo ojo débil (?)

iȝ.ty nombre divino/título El habitante del montículo

iȝ’ sustantivo trepador, escalador

iȝ’ verbo montar

iȝ’.t sustantivo puerro

iȝ’.ti nombre divino/título significado desconocido

iȝb sustantivo izquierda / lado oriental

iȝb verbo oler mal (?)

iȝb.t sustantivo El Este

iȝb.t sustantivo viento oriental

iȝb.ty adjetivo oriental

iȝbt.t sustantivo El Este

iȝby adjetivo oriental

iȝby nombre divino/título El Oriental

iȝd verbo levantar (?)

iȝd.t sustantivo red

iȝd.w sustantivo región celestial

iȝd.w.t sustantivo región celestial

iȝf sustantivo desperdicios fluviales (?)

iȝf.t sustantivo Casco, pezuña, garra

iȝḫ.w nombre divino/título El Radiante

iȝḫ.w sustantivo área anegada

iȝḫ.w sustantivo resplandor, fulgor

iȝḫ(i) verbo desbordar

iȝḥy nombre divino/título Iahy

iȝkb sustantivo luto (ver también inkb)

iȝkb verbo llorar

iȝkb.w nombre divino/título Plañidero/a, doliente

iȝkb.y.t nombre divino/título El luto de mujer

iȝ’s nombre divino/título Iaqes

iȝm verbo Comprometer, amarrar, liar (?)

iȝpw localización Iapu

iȝpy nombre divino/título Iapy

iȝr sustantivo Junco

iȝr verbo Ser débil (de ojo)

iȝr.t sustantivo Cerradura

iȝr.t sustantivo Junco-espesura (?)

iȝrr.t sustantivo Las uvas

iȝs sustantivo Calvo

iȝs.t nombre divino/título Iaset

iȝs.t sustantivo Calvicie (?)

iȝsw localización región celestial

iȝš verbo llamar

iȝtf.t(y) nombre divino/título El de Iatfet

iȝṯ sustantivo mutilador

iȝṯ verbo mutilar

iȝṯ.t sustantivo mutilación

iȝṯ.w sustantivo Cámara de tortura

iȝw nombre divino/título El Viejo

iȝw sustantivo Adoración

iȝw sustantivo prisa (?)

iȝw sustantivo vejez

iȝw verbo Adorar

iȝw.t agrupación divina Los Ancianos

iȝw.t sustantivo vejez

iȝw.ty nombre divino/título Dos Ancianos

iȝw(i) verbo Ser viejo, alcanzar la vejez

iȝy.t nombre divino/título Vieja

iȝȝ sustantivo iaa-planta

iȝȝ.t sustantivo varilla

iȝȝw sustantivo Iaau-pájaro

iȝȝw sustantivo / sustantivo divino significado desconocido

i’.w sustantivo desayuno

i’(i) verbo Lavar

i’ȝ verbo significado desconocido

i’’ sustantivo pierna de carne (ver también iw’w)

i’b sustantivo tazón, cuenco

i’b.t sustantivo Comida

i’b/’b verbo Unir

i’ḥ sustantivo/ sustantivo divino luna

i’ḥ verbo Atrapar

i’ḥ-wr sustantivo luna llena

i’n sustantivo/ sustantivo divino mandril

i’n.t sustantivo/ sustantivo divino mandril hembra

i’nw sustantivo Advertencia

i’r nombre divino/título Quién asciende

i’r.t sustantivo/ sustantivo divino Ureus

i’r.t/’r.t nombre divino/título La que asciende

i’r/’r verbo Subir, ascender

i’r adjetivo excelente

i’r sustantivo excelencia, virtud

i’r verbo para ḥ’ȝ-mandar

i’r verbo Ser óptimo, ser excelente

i’r.ti nombre divino/título El Excelente u óptimo

i’r/i’ nombre divino/título El Excelente u óptimo

i’wy adjetivo significado desconocido

ib sustantivo Corazón

ib verbo pensar

ib.t sustantivo Sed

ibḥ sustantivo diente, muela

ibhȝhiti/ibhȝti sustantivo ibha (hi) ti-serpiente (?)

ibi sustantivo ibi-planta

ibi verbo tener sed

ibib sustantivo regocijo, alegría (?)

ibkȝ sustantivo Jabalí

ibs sustantivo Arco-madera (?)

ibsw sustantivo Santuario (?)

ibṯ verbo Atrapar

ibt-tȝ sustantivo red

ibṯ.t.y nombre divino/título El Trampero, Cazador

ibṯ/ibṯ.t sustantivo "cazador de pájaros"

ibw nombre divino/título Ibu

ibw sustantivo driza

ibw sustantivo refugio

ibw-wrt nombre divino/título Ibu-uret

iby sustantivo parte de red

iby.t sustantivo Asistente (?)

ibȝ sustantivo baile

ibȝ verbo bailar

ibȝn verbo dormir (cf. bȝn)

ibȝw nombre divino/título Danzante o Bailarín

ibȝw sustantivo rebaño de ovejas

ibȝy.t sustantivo extremo de remo (?)

ibȝy.t sustantivo ibayt-pájaro

id sustantivo muchacho

id sustantivo parte del cuerpo (?)

id verbo significado desconocido

id.t sustantivo fragancia

id.t sustantivo matriz, útero

id.t sustantivo vaca

id(i) verbo guardar quietud

id(i) verbo Ser sordo

idb sustantivo ribera, orilla

idmi sustantivo lino rojo

idn verbo reemplazar / llenar

idȝ verbo manchar

idȝ.t sustantivo idat-pan

ifd.t sustantivo El cuarto-día-festival

igȝi/igȝw nombre divino/título Igai

ign sustantivo Alegría (?)

igp sustantivo nuble

igp verbo nublar

iḫ conjunción entonces

iḥ sustantivo significado desconocido

iḥ verbo ver ’ḥ / iḥ

iḫ-wty.t sustantivo significado desconocido

iḥ.t sustantivo ihet-vaca

iḫ.t-wt.t sustantivo divino Ikhet-Wetet

ihb sustantivo luto

iḥbnn.t sustantivo tipo de pan

iḫḫw sustantivo Anochecer, crepúsculo

ihi verbo quejarse

ihm sustantivo exclamación

ihm sustantivo significado desconocido

ihm verbo refrenar, restringir, vedar, arrestar (?)

iḫm.t sustantivo ribera

iḫm.ty sustantivo ribereño

ihm.w nombre divino/título rezagado (?)

ihms.t sustantivo Cuerda, soga

ihms.w nombre divino/título Ihemsu

iḥmtyw nombre divino/título Ihemtiu

iḫrw sustantivo significado desconocido

iḥs.t nombre divino/título Iheset (?)

ihw sustantivo dolor

ihy interjección oh!

iḥy sustantivo/ sustantivo divino Sistro de música

iḫy.t nombre divino/título Ikhyt

iḥȝ verbo ver ’ḥȝ/iḥȝ

ik.t sustantivo parte de barco

ik.t-sfr.t sustantivo parte de barco

ikn sustantivo hoyo, agujero

ikn verbo Labrar o tallar madera

ikn/ikn.t sustantivo hoyo, agujero

ikn-hi nombre divino/título significado desconocido

ikn.ti nombre divino/título Ikenti

ikns.t nombre divino/título El de Kenset (?)

ikw nombre divino/título Reverenciado

ikw sustantivo piedra, excavación o cantera

ikw verbo reverenciar

ikw-tȝ nombre divino/título significado desconocido

ikw.t nombre divino/título significado desconocido

im adverbio Allí

im sustantivo Costilla

im sustantivo forma

im sustantivo lodo

im verbo gemir

im verbo significado desconocido

im.y adjetivo quien está en

im.y-bȝḥ sustantivo quien está en frente de

im.y-ḏr adjetivo quien está en alcance de

im.y-ḫnt adjetivo quien está en frente de

im.y-ḫnt nombre divino/título Chambelán

im.y-ḫnt nombre divino/título Imy-Jenet (cocodrilo)

im.y-ḫt sustantivo Seguidor

im.y-ḥȝ.t adjetivo quien está en frente de

im.y-ib sustantivo favorito

im.y-ins=f nombre divino/título Quien está en su paño rojo

im.y-iȝw nombre divino/título Imy-Iau (?)

im.y-kȝr=f nombre divino/título Quien está en su templo

im.y-nḏs.t sustantivo popa de buque

im.y-r sustantivo Contramaestre, capataz

im.y-r-pr sustantivo mayordomo

im.y-rd sustantivo grillete

im.y-s.t-’ sustantivo Ayudante

im.y-sȝ sustantivo Asistente

im.y-tp adjetivo quien está antes

im.y-tp sustantivo popa-poste

im.y-tw preposición entre

im.y-ty adjetivo quien está entre

im.y-tȝ nombre divino/título habitante de la tierra

im.y-whm=f nombre divino/título Quien está quemando

im.y-whn=f nombre divino/título Quien está tirando

im.y-wr.t sustantivo estribor

im.y-wr.t-’ȝ agrupación divina grupo de estribor

im.y-wt nombre divino/título Quien está embalsamando-lugar

im.y.t-’ sustantivo paleta (?)

im.y.t-pr sustantivo testamento

im.y.t-rȝ sustantivo expresión, pronunciación

imȝ sustantivo ima-árbol

imȝ verbo Ser bondadoso o mamable

imȝ.w sustantivo bondad

imȝ.w sustantivo/ sustantivo divino Ima-árbol

imȝḫ sustantivo médula espinal

imȝḫ sustantivo venerado

imȝḫ.w/imȝḫ.y sustantivo El bendecido / venerado

imȝḫi verbo bendecir

imḏr sustantivo baluarte

imḥ.t localización lugar del bajo mundo

imḥ.t.y sustantivo divino Imhety

imi imp. verb dar / ocasionar!

imi neg. verb evitar

imn adjetivo oculto, secreto

imn sustantivo divino Amun

imn verbo ocultar

imn-wr nombre divino/título El Gran Oculto

imn.t-nfr.t sustantivo Oeste Hermoso

imn.t-wr.t nombre divino/título Gran Oeste

imn.t-wr.t nombre divino/título La gran oculta (femenino)

imn.t.y adjetivo occidental

imn.t.y sustantivo viento del oeste

imn.t/imnt.t sustantivo Oeste

imn.y adjetivo occidental

imn.y.t sustantivo ofrecimiento diario

imnḥ.w nombre divino/título Asesino

imr.t sustantivo Azada

ims sustantivo divino Imes

imss.t nombre divino/título significado desconocido

imsti sustantivo divino Imseti

imt.t adjetivo medio (?)

imt.t localización Imtet

imtw sustantivo divino Imtu

imw sustantivo brillo, resplandor

imw sustantivo queja

imy.t sustantivo significado desconocido

in conjunción desde luego

in preposición por

in sustantivo Aparejo (?)

in sustantivo traba (ver también inṯ.t)

in verb. particle verbo. formativo

in verbo demorarse

in/iin quot. part. dice así...

in.t sustantivo Bulti-pez

in.t sustantivo Cordaje (ver también inw)

in.t sustantivo parte de puerta

in.t sustantivo valle

in.t.y.t nombre divino/título La del valle

in.w sustantivo mensajero

in.y.t sustantivo bolso-red

in(i)verbo traer

in(i)-’=f nombre divino/título Quien trae su brazo

in(i)-ḥr nombre divino/título Quien trae la cara

in(i)-tp nombre divino/título Quien trae la cabeza

in(i).w sustantivo tributo

in’ verbo reunir

inb sustantivo ineb-planta

inb sustantivo tapia, muro

inb.t sustantivo valla, cerco

inbȝ sustantivo ineba-planta

inḏbw nombre divino/título Indyebu

ingy nombre divino/título Ingy

inḥ sustantivo Ceja

inḥ verbo rodear

iniḫḫ.t sustantivo significado desconocido

ink indep. pron.Yo

inkb sustantivo luto (var. de iȝkb)

in’i sustantivo Cordaje (?)

inm sustantivo piel

inm sustantivo significado desconocido

inn verbo Cortar

inn verbo volver, girar

inn.w sustantivo mensajero

innw sustantivo El cansado (?)

innw.t sustantivo transporte

inp verbo decaer

inp verbo reclinar

inp.w sustantivo divino Anubis

inr sustantivo piedra

inr.t sustantivo parte de puerta (var. de in.t)

ins sustantivo paño rojo

ins sustantivo testículo (ver también isn)

ins.ty nombre divino/título Dos damas en paño rojo

inṯ.t sustantivo grillete

inṯ/in verbo encadenar

inṯw sustantivo parte de buque de madera

inw sustantivo Cordaje (ver tambiénin.t)

inw sustantivo Serpiente real del Bajo Egipto

inw sustantivo tributo

ip verbo Contar

ip.t sustantivo Cuenta

ip.t sustantivo lo que se cuenta (comida)

ipf/iptf deict. pron.esos, aquéllos

ipn/iptn deict. pron.éstos

ipw/iptw deict. pron.estos

ipy deict. pron.estos

ir conjunción Con respecto a

ir.t sustantivo Las pertenencias

ir.t sustantivo ojo

ir.t sustantivo parte de barco

ir.w conjunción Sin embargo

ir.w sustantivo deber

ir.w sustantivo forma

ir.y adjetivo lo relacionado con

ir.y adverbio de ello

ir.y sustantivo guardián

ir(i) verbo hacer

ir(i)-ṯw interjección mira!

irf/irk/irṯn conjunción entonces

iri nombre divino/título Divisor

irm preposición Junto con (?)

irp sustantivo vino

irṯ.t localización Irtet

irṯ.t sustantivo leche

irtyw sustantivo Azul

irw localización Iru

irwti nombre divino/título significado desconocido

is sustantivo tumba

is verbo Ser viejo

is.t sustantivo linde

is.t sustantivo palacio

is.t sustantivo significado desconocido

is.wt sustantivo tripulación

isd verbo escupir

isds nombre divino/título Isdes

isf-pr verbo significado desconocido

isf.t sustantivo Agravio-haciendo

isf.t.y sustantivo maldad-hacedor

isḥ sustantivo significado desconocido

isk.t sustantivo significado desconocido

iskn localización Isken

ism nombre divino/título significado desconocido

isn sustantivo testículo (ver también ins)

isp verbo partir

isr sustantivo tamarisco

isr.ty nombre divino/título El del Tamarisco

iss verbo Atrapar

issy.t sustantivo pez-trampa

isṯ/isk conjunción mientras tanto

isṯt.t nombre divino/título Istetet

isw sustantivo premio, recompensa

iš.t-ḫȝwy sustantivo merienda

iš.t sustantivo posesión

išd sustantivo ished-fruta

išd.t sustantivo ishedet-árbol

išdd sustantivo esternón, quilla (en barcos)

išn.w nombre divino/título Ishenu

išš verbo escupir

išš verbo llevar

išst interrogativo qué?

išt.t sustantivo Alimento

išw sustantivo Saliva

it sustantivo Cebada

it sustantivo padre

it sustantivo divino La diosa del maíz

it-dšr.t sustantivo Cebada roja

it-ḥḏ sustantivo Cebada blanca

it-mḥw sustantivo Cebada del Egipto Bajo

it-šm’w sustantivo Cebada del Egipto Alto

iṯ(i) verbo tomar

itfȝ sustantivo Sierra

itfȝ-wr nombre divino/título Gran Sierra

itḥ sustantivo iteh-empanada

itḥ verbo tirar

itḥ verbo vedar (ver también rtḥ)

iṯm sustantivo significado desconocido

itm verbo tapar

itm.w agrupación divina Atum

itm.w sustantivo Ahogo

itm.w sustantivo divino Atum-dios

iṯn sustantivo grito (?)

itn sustantivo significado desconocido

iṯn verbo oponer

itn.w nombre divino/título Itenu

iṯn.w-ib nombre divino/título El Opositor

iṯn.w-sw sustantivo significado desconocido

iṯn.w=s localización vea itn.w=s/ iṯn.w=s

itn.w=s/iṯn.w=s localización infierno

itn/iṯn sustantivo/ sustantivo divino disco solar, Atón -dios

itp verbo Ser selecto

itr.t sustantivo Capilla

itr.t-’ȝ.t sustantivo Gran Capilla

itr.t-mḥty.t sustantivo La Capilla del Bajo Egipto

itr.t-šm’.t sustantivo La Capilla del Alto Egipto

itr.t.y localización los Dos de Cónclaves

itr.w sustantivo medida de longitud

itr.w sustantivo río

itt sustantivo Satisfacción

itt.y nombre divino/título El Completo (?)

ity sustantivo Soberano

iṯṯ nombre divino/título Itet

iṯṯ verbo volar alto

iṯȝ verbo robar

iw conjunción Ahora / entonces

iw preposición para (?)

iw sustantivo injusticia

iw sustantivo isla

iw sustantivo queja

iw verbo quejar

iw verbo Separar (?)

iw-hȝbw localización Isla de las Danzantas (?)

iw-iȝrw localización Isla de los Juncos

iw-ms sustantivo falencia, aserción falsa

iw-n-sḏ.t localización Isla del fuego

iw-n-sȝwti.t localización Isla del Nesat-región (?)

iw-nsrsr localización Isla de Fuego

iw-rḫty localización Isla de lavadora

iw-sḏ.ty localización Isla de Fuego

iw-smy.t localización Isla de herbaje

iw-sp verbo fracasar, fallar (?)

iw.t sustantivo Cuerda (?)

iw.t sustantivo La llegada

iw.t-ib sustantivo lujuria, codicia, anhelo

iw.tyw sustantivo producto de digestión

iwȝ.t sustantivo ganado de largos cuernos

iwȝ.w sustantivo ganado de largos cuernos

iwȝ.wt nombre divino/título Sustituto, Suplente

iwȝ(i) verbo empollar

iw’ verbo heredar

iw’.t sustantivo herencia

iw’.w sustantivo heredero

iw’w sustantivo pierna de carne (ver también i’’)

iw’w sustantivo tipo de pájaro

iw(i) verbo venir / irse, partir

iw(i)=s-’ȝ=s localización Iusaas

iwf sustantivo Carne

iwḥ verbo humedecer

iwn sustantivo Aire

iwn sustantivo piel

iwn sustantivo pilar, columna

iwn-mw.t=f nombre divino/título Iunmutef

iwn.t localización Denderah

iwn.t sustantivo tela, paño

iwn.t.y-sty sustantivo Arquero Nubio

iwn.w localización Heliopolis

iwn.w.y sustantivo habitante de Heliopolis

iwn.y.t sustantivo Sala de columnas

iwr verbo Concebir

iwr.t sustantivo preñez, embarazo

iwsw adverbio verdaderamente

iwty rel.adject. quien... no

iwty-n=f rel. adject. quien. .. no

iww localización Iuu

iww sustantivo Congoja, dolor, pena

iww sustantivo Quién lamenta

iwy sustantivo Arbusto

iy verbo venir / llegar

iy.w nombre divino/título Quién Viene

sustantivo Ka

sustantivo Ka-ata

sustantivo ka-serpiente

sustantivo toro

verb. particle verbo. formativo

kȝ-’šmw nombre divino/título Toro Agachando

kȝ-’ȝ-iw=f-ḫnt-hwt=f nombre divino/título Toro de...

kȝ-ḏdw nombre divino/título Toro de Busiris

kȝ-ḏȝḏȝ.t nombre divino/título Toro del consejo

kȝ-gbgȝ.wy nombre divino/título Toro de Dos Gebgás

kȝ-gs=f nombre divino/título Toro sobre su lado

kȝ-ḥḏ nombre divino/título Toro blanco

kȝ-ḥḥ nombre divino/título Toro de millónes

kȝ-hn-mw.t=f nombre divino/título Kahenmutef

kȝ-ḥnmm.t nombre divino/título Toro del pueblo

kȝ-ḥnn.t nombre divino/título Toro de Henenet

kȝ-ẖnnw nombre divino/título Toro de tumulto

kȝ-ḥnsk.t nombre divino/título Henseket-toro

kȝ-ḥry-isn=f nombre divino/título Toro, quien está sobre su testículo

kȝ-ḥtp nombre divino/título Toro de Hetep

kȝ-ḥtpw nombre divino/título Toro de ofrecimientos

kȝ-i’n.w nombre divino/título Toro de los mandriles

kȝ-i’r.wt nombre divino/título Toro de Arut

kȝ-iḫm.t nombre divino/título Toro de la Ribera

kȝ-imn.t nombre divino/título Toro de Occidente

kȝ-itr.wt nombre divino/título Toro de las capillas

kȝ-iwnw nombre divino/título Toro de Heliopolis

kȝ-iȝb.t nombre divino/título Toro del Este

kȝ-iȝḫw nombre divino/título Toro de resplandor

kȝ-kns.t nombre divino/título Toro de Kenset

kȝ-’rr.t=f nombre divino/título Toro de su antro

kȝ-kȝ.w nombre divino/título Toro de los toros

kȝ-mw.t=f nombre divino/título Toro de su madre

kȝ-mȝ’.t nombre divino/título Toro de Maat

kȝ-n-iw=f-ḫnt-hwt=f nombre divino/título Toro de...

kȝ-n-iw=f-nbi-ḫnt nombre divino/título Toro de...

kȝ-n-iw=f-rn=f-ḫnt nombre divino/título Toro de...

kȝ-n-p.t nombre divino/título Toro del cielo

kȝ-n-rdi-nt-ḫnt nombre divino/título Toro de...

kȝ-n-rdi.n=f-ḫnt nombre divino/título Toro de...

kȝ-n-rdi=f-ḫnt-hwt=f nombre divino/título Toro de...

kȝ-naw nombre divino/título Toro de Nau-serpiente

kȝ-nbi=f nombre divino/título Toro de. ..

kȝ-nbi=f-ḫnty-hwt=f nombre divino/título Toro de. ..

kȝ-ndi.t nombre divino/título Toro de Nedit

kȝ-nḫn nombre divino/título Toro de Hieroconpolis

kȝ-nk nombre divino/título Toro que

kȝ-nšn nombre divino/título Rabiar toro

kȝ-nṯr.w nombre divino/título Toro dos dioses

kȝ-nw.t nombre divino/título Toro de Nuez

kȝ-p.t nombre divino/título Toro del cielo

kȝ-pḥ.ty nombre divino/título Toro de fortaleza

kȝ-psḏ.t nombre divino/título Toro de la Eneada

kȝ-psḏ.ty nombre divino/título Toro de las dos Eneadas

kȝ-r-p.t nombre divino/título Toro del cielo

kȝ-rdin-n=f-ḫnt nombre divino/título Toro de. ..

kȝ-rsw.t nombre divino/título Toro de

kȝ-sbȝ.t nombre divino/título Toro de Estrel- pueblo

kȝ-sbȝ.wt nombre divino/título Toro de las Estrellas

kȝ-sdm.wt nombre divino/título Toro dojo-pintados toros

kȝ-sif-ḫnty-hwt=f nombre divino/título Toro de. ..

kȝ-snk.t nombre divino/título Toro de obscuridad

kȝ-šsp.t sustantivo navegue (?)

kȝ-sȝb.t nombre divino/título Toro de la serpiente

kȝ-tpy-š=f nombre divino/título Toro sobre su lago

kȝ-wr nombre divino/título Gran toro

kȝ-wr.w nombre divino/título Toro de la grande

kȝ-ȝgb nombre divino/título Toro de la inundación

kȝ-ȝḫ.t nombre divino/título Toro del horizonte

kȝ.t sustantivo significado desconocido

kȝ.t sustantivo trabaje

kȝ.t sustantivo vulva

kȝ.w sustantivo Ka

kȝ.w-nw-p.t nombre divino/título Los toros de cielo

kȝȝ sustantivo pantera (?)

kȝȝ sustantivo significado desconocido

kȝȝ sustantivo Un color (?)

kȝȝ verbo Saber motear

quot.part. tan dirá. ..

kȝb sustantivo intestino

kȝḥ verbo Comprometer

kȝi verbo pensar sobre

kȝkȝ sustantivo kaka-planta

kȝkȝ sustantivo significado desconocido

kȝmw sustantivo huerto, viñedo

kȝmwt.t sustantivo Cosecha, vendimia

kȝny sustantivo vendimiador

kȝp sustantivo incienso-quemador

kȝp sustantivo teche

kȝp verbo Cubrir arriba

kȝp verbo quemar

kȝp.t sustantivo nuble

kȝpȝp verbo Cubrir arriba

kȝr sustantivo templo

kȝr verbo venerar

kȝry sustantivo Jardinero, hortelano

kȝs verbo doblar abajo

kȝw sustantivo Alimento

kȝw sustantivo Ka-energiza

kb.t sustantivo voz fuerte (?)

kbḥ.t sustantivo significado desconocido

kbn localización Biblos

kbw.t sustantivo El cruel

kf nombre divino/título

kf sustantivo Cuchillo

kf verbo descubrir

kf verbo Ser pelado (?)

kf-ḥr adjetivo descubierto de cara

kfȝ sustantivo Apoyo

kfȝ verbo fluir

kḥnḥ sustantivo divino Kehneh

kḥȝ sustantivo marmita

khȝ verbo proferir a gritos

khȝ-ḫrw-m-sḏ.t nombre divino/título Quien grita a gritos en incendio

khȝw-ḫrw nombre divino/título Fuerte de voz

ki verbo gritar fuera

ki.t sustantivo llame

kiw sustantivo Aclamación

kiw sustantivo significado desconocido

kkw adjetivo oscuro

kkw sustantivo oscuridad

kkw-smȝw sustantivo crepúsculo

kky.t sustantivo oscuridad

km adjetivo negro

km sustantivo entereza

km verbo Ser completo

km verbo Ser negro

km-ḥr nombre divino/título El rostro negro

km-ḥȝ.t nombre divino/título La Frente Negra (?)

km-wr localización Athribis

km-wr localización Los Lagos Amargos

km.t localización tierra Negra (Egipto)

km.t sustantivo ojo completo

kmkȝ.t sustantivo significado desconocido

knḥ verbo oscurecer

knhi sustantivo kenehi-serpiente

knḥw sustantivo obscuridad

knm.t localización El lugar de Obscuridad

knm.t sustantivo obscuridad

knm.ty sustantivo Siendo de obscuridad

knmw sustantivo obscuridad (?)

knnḥ nombre divino/título Keneneh (?)

kns.t localización Kenset

kns.ty sustantivo habitante de Kenset

kpi.t sustantivo holgazanee (?)

kr.ty/krkr.ty sustantivo significado desconocido

krm sustantivo kerem-pájaro (?)

ks sustantivo fortaleza (?)

ks.t localización Keset

ksb.t sustantivo kesbet-árbol

ksi verbo inclinar abajo

ksm verbo desafiar

ksy nombre divino/título Kesy

kt verbo Ser pequeño

kt.t sustantivo hoyo pequeño (?)

kt.t sustantivo piojo (?)

ktkt verbo temblar

ktw.t sustantivo Caldero

ktw.t sustantivo marmita

kw dep. pron. usted

kwyw sustantivo otro (?)

ky aux. noun otro

ky.t sustantivo Consideración (?)

kyw nombre divino/título Otro Una

mimp.verb toma!

m interrogativo qué?

m preposición en

m verbo significado desconocido

m-’ comp. prep.en la mano de

m-’b comp. prep.en compañía de

m-bȝḥ comp. prep. ante, enfrente de

m-ḏr comp. prep.en alcance de

m-gs comp. prep. al lado de

m-ḫmt comp. prep.sin

m-ḫnt comp. prep.enfrente de

m-ẖnw comp. prep.Adentro, dentro de

m-ẖr.t-hrw adverbio diariamente

m-ḫsfw comp. prep. al enfoque de

m-ḫt adverbio después

m-ḫt comp. prep.después de

m-ḫt sustantivo Consecuencia

m-ḫtḫt comp. prep.mediante, a través de

m-ḥȝ.t comp. prep.enfrente de, ante, al frente de

m-hȝr-ib comp. prep.según deseo de

m-ḥȝw comp. prep.más de

m-imy-n adjetivo pertenecer a

m-imywti comp. prep.entre

m-’ȝb comp. prep.en medio de

m-m/m-mwcomp. prep. entre

m-min adverbio hoy

m-r-’ comp. prep.como

m-š’ comp. prep.después

m-sf adverbio Ayer

m-snw comp. prep.en vez de

m-sȝ comp. prep.después

m-tp comp. prep.Antes de

m-wḥm adverbio nuevamente

mȝ-ḥḏ sustantivo oryx

mȝ-ḥsȝ sustantivo león

mȝ-ḥȝw.ty sustantivo arco

mȝ-n-it=f nombre divino/título Profeta de su padre

mȝ-sḥw.t nombre divino/título Quien ve una bandada de ovejas

mȝ.t sustantivo ver ojo

mȝȝ nombre divino/título Profeta

mȝȝ verbo ver

mȝȝ-ḥȝ=f nombre divino/título Maahaf (Barquero)

mȝȝ-it=f nombre divino/título Profeta de su Padre

mȝȝ=f sustantivo divino Maaf

mȝȝtn sustantivo tipo de grano (?)

mȝȝw.t sustantivo divise

mȝȝw.tysustantivo los Dos Ojos Mágicos

mȝ’ adjetivo Justo

mȝ’ adverbio verdaderamente

mȝ’ sustantivo Agua de cielo (?)

mȝ’ sustantivo oriente-línea

mȝ’ sustantivo templo

mȝ’ verbo Ser directo

mȝ’ verbo Ser justo

mȝ’-ḫrw adjetivo Justificado

mȝ’-ḫrw sustantivo Justificación

mȝ’-ḫrw sustantivo Justo de voz

mȝ’-ḫrw verbo Saber justificar

mȝ’.t sustantivo/ sustantivo divino Maat

mȝ’.ty sustantivo divino Maat Doble

mȝ’.tyw nombre divino/título El Justo

mȝ’.w sustantivo ofrendas

mȝ’w nombre divino/título El Honrado, Virtuoso

mȝfd.t sustantivo divino Mafdet

mȝgf sustantivo Abundancia de alimento

mȝi sustantivo león

mȝi-ḥr nombre divino/título El león encara

mȝi.t sustantivo leona

mȝ’.t sustantivo escalera

mȝmȝ=f sustantivo divino Mamaf

mȝnw localización manu

mȝr nombre divino/título Miserable

mȝr/mȝr.t sustantivo miseria

mȝs verbo Arrodillar

mȝs.t sustantivo rodilla

mȝs.ty nombre divino/título Arrodillado

mȝs.ty=f nombre divino/título Quien tiene dos rodillas

mȝsw sustantivo Algún animal

mȝt sustantivo personal (?)

mȝṯ verbo proclamar

mȝṯr verbo Lamentar, penar (?)

mȝṯr.t nombre divino/título El Plañidero

mȝṯw localización matu (?)

mȝw adjetivo nuevo

mȝw sustantivo pecho

mȝw sustantivo vista

mȝw.t sustantivo bátulo

mȝw.t sustantivo nueva cosa, nueva tierra

mȝw.t sustantivo rayos (de luz)

mȝwi verbo renovarse

m’ȝ.t sustantivo significado desconocido

m’’ verbo roer (?)

m’bȝ numeral treinta

m’bȝ sustantivo Lanza

m’bȝy.t sustantivo tipo de buque

m’ḏ.t sustantivo medida de grano

m’ḥ’.t sustantivo tumba

m conjunción Ahora bien

m’nḫ.t sustantivo pescuezo-ornamenta (?)

mar verbo Ser afortunado

mawḥ sustantivo remo

mdȝm sustantivo Lazo

mdb sustantivo orilla (?)

mdḥ sustantivo filete

mdḥ verbo Adornar

mds adjetivo feroz, enérgico

mds nombre divino/título Enérgico

mds sustantivo Cuchillo

mds verbo Cortar

mds-ḥr nombre divino/título Feroz de cara

mds-ib adjetivo resentido, rencoroso

mds-ȝdw nombre divino/título Doloroso de saña

mdw nombre divino/título El Hablador

mdw sustantivo discurso

mdw sustantivo personal

mdw verbo hablar

mdw/md.t sustantivo msogarial

mdw-nṯr sustantivo Las palabras divinas

mḏ numeral diez

mḏ.t sustantivo Aceite, perfume

mḏ.t sustantivo establo

mḏ.t sustantivo profundidad

mḏ.wt sustantivo Lazos, ataduras

mḏȝ.t sustantivo reserve

mḏȝ.t sustantivo rodillo, libor

mḏȝb.t sustantivo fiador

mḏaw sustantivo bolso-red

mḏd verbo prensar, comprimir

mḏdw.t sustantivo Compresión

mḏḥ sustantivo Cinta

mḏḥ.t sustantivo maderaje, cinta

mḏr verbo volver, girar

mḏw.t sustantivo templo

mḏw.ty nombre divino/título El de los templos

mfg.t localización Sinai

mfḫ sustantivo trineo

mfkȝ.t sustantivo turquesa

mfkȝ.ty nombre divino/título La Turquesa

mgf-ib nombre divino/título significado desconocido

mgwn sustantivo divino Megun

mḥ sustantivo Codo, antebrazo

mḥ verbo Asir

mḥ verbo llenar

mḥ-ir.t nombre divino/título Quien llena el Ojo (?)

mḥ.t localización Las Marismas de Delta

mh.t nombre divino/título Mehet

mḥ.t sustantivo ojo completo

mḥ.t sustantivo significado desconocido

mḥ.t-wr.t sustantivo/ sustantivo divino Mehet-uret

mḥ.ty adjetivo norteño, septentrional

mḥ.ty nombre divino/título El Norteño

mḥ.ty sustantivo Norte

mḥȝ verbo significado desconocido

mḫȝ.t sustantivo equilibrio, balanza

mḥi verbo Ahoguar

mḥi verbo tomar cuidado

mḥi/mḥ.t sustantivo inundación

mḥn nombre divino/título Enrollado

mḥn sustantivo mehen-juego

mḥn sustantivo rollo

mḥn verbo enrollar

mḫn.t sustantivo Cara

mẖn.t sustantivo remo

mẖn.t sustantivo transporte-barco

mẖn.t-innw.t sustantivo transbordador-barco

mẖn.ty nombre divino/título El Barquero

mhnnw sustantivo parte de barco

mḥnw.t nombre divino/título Mehenut

mẖrw sustantivo repartidor, trato

mḥt.t nombre divino/título La Norteña

mḫtm sustantivo Anillo

mḫtm.t sustantivo Contrato

mẖty/mẖtw sustantivo los intestinos

mḥw adjetivo El del Bajo Egipto

mḥw localización El Bajo Egipto

mhw.t sustantivo divino Mehut

mḥy adjetivo norteño

mḥy sustantivo Consejo

mḥy sustantivo lino

mhy sustantivo parte de barco

mḥy sustantivo tutor, guardián

mhy verbo Ser olvidadizo

mḥy.t sustantivo viento del norte

mi imp.verb venga!

mi nombre divino/título Mi (?)

mi/mr preposición Como

mi-’d adverbio enteramente, completamente

mi-n-ip.t sustantivo festival (?)

mi-n-iww sustantivo/ sustantivo divino Miniu

miȝ sustantivo significado desconocido

miȝ.t sustantivo palo (?)

mimi sustantivo Siembra

min adverbio hoy

min.t sustantivo Acequia

mis/miȝs sustantivo cuchillo

mis.t sustantivo hígado

mišw.t nombre divino/título significado desconocido

mit.t adverbio igualmente

mit.t sustantivo Semejanza

mitw sustantivo igual

miw sustantivo igual, alguien como

miw sustantivo/ sustantivo divino gato

miw-šf.t nombre divino/título

miw.t sustantivo/ sustantivo divino La gata

mk/mṯn interjección ¡Mira!

mk-sw-ḏs nombre divino/título Quién se protege a sí mismo (?)

mk.t sustantivo protección

mk.ty verbo proteger

mkȝ.t sustantivo Apoyo

mkḥȝ sustantivo dorso de cabeza

mki verbo proteger

mkr.t sustantivo parte de barco (?)

mks sustantivo Cetro

mm verbo defecar

mm.t sustantivo memet-planta

mn sustantivo fulano

mn verbo Crear

mn verbo Saber asegurar, establecer, permanecer, durar

mn verbo Sufrir

mn-’nḫ nombre divino/título Empresa de vida

mn-ḥȝ=f nombre divino/título Menhaef

mn-kt.t sustantivo otro / fulano

mn-m comp. prep.hasta donde, tan lejos como

mn-wr sustantivo menur-incienso

mn.t sustantivo enfermedad

mn.t sustantivo golondrina

mn.t sustantivo muslo

mn.t sustantivo Semejanza

mn.t sustantivo significado desconocido

mnȝm nombre divino/título Menam (?)

mna verbo Cuidar

mna.t sustantivo enfermera

mnḏ sustantivo Altar

mnḏ sustantivo ropa

mnḏ sustantivo Seno, pecho

mnḏ.t sustantivo mejilla

mnḏm sustantivo Cedazo

mnfr.t sustantivo brazalete

mnḥ sustantivo Cera

mnḥ verbo masacrar

mnḥ.t-bnr.t-irṯ.t nombre divino/título

mnḥw sustantivo significado desconocido

mnḥw.t nombre divino/título menhut

mnḥy.t sustantivo bóveda celestial

mnḥy.t sustantivo divino Ureus-diosa

mnḥy/mnḥy.t sustantivo papiro-planta

mnḫ adjetivo óptimo, excelente, eficaz

mnḫ sustantivo Cincel

mnḫ sustantivo excelencia

mnḫ verbo Ser óptimo

mnḫ.t sustantivo festival dlienzo (?)

mnḫ.t sustantivo lino

mni verbo Anclar, amarrar

mni verbo morir

mni verbo significado desconocido

mni-’ȝ sustantivo Gran anclando

mni.t sustantivo Collar Menat

mni.t sustantivo poste de amarre

mni.t-wr.t nombre divino/título Gran anclando

mniw sustantivo meniu-capilla

mniw-wr nombre divino/título Grande capilla

mniȝ sustantivo garra (?)

mnmn verbo mover rápidamente

mnsȝ verbo Abusar sexualmente (?)

mnš sustantivo divino menesh

mnt=f nombre divino/título Mentef (?)

mnṯȝ.t sustantivo Cuenco

mnw localización Ajmim

mnw sustantivo monumento

mnw sustantivo piedra

mnw sustantivo divino min

mnw.t sustantivo pichón

mnwy nombre divino/título Menuy

mpd/npḏ verbo masacrar

mr adjetivo doloroso, afligido

mr nombre divino/título El maligno

mr sustantivo Canal

mr sustantivo enfermedad

mr verbo Comprometer

mr verbo Ser (un) enfermo

mr-ib verbo estar triste

mr-nḫȝ localización Canal tortuoso

mr-wr sustantivo divino Mnevis-toro

mr.t nombre divino/título Meret

mr.t sustantivo dolor

mr.t sustantivo los sirvientes

mr.t sustantivo tira de tela (?)

mrḥ verbo significado desconocido

mrḥ.t sustantivo Aceite

mrḥty-šwy localización significado desconocido

mrḥw nombre divino/título Merhu

mri verbo Amar, desear

mri-n=f nombre divino/título Quien él ama

mri=f-nfr.t nombre divino/título Quien ama la bondad

mrr sustantivo llama (?)

mrr.t sustantivo Calle

mrr=f-irr=f nombre divino/título mererefireref

mrty nombre divino/título Merty (?)

mrw adverbio dolorosamente

mrw sustantivo Alimento-provisión

mrw sustantivo fajo de ropas

mrw sustantivo meru-madera

mrw.t sustantivo Amado

mrw.ty nombre divino/título Dos amadas

mry.t nombre divino/título Amada

mry.t sustantivo ribera

mry/mrw nombre divino/título Amado

ms conjunción Seguramente

ms sustantivo niño

ms sustantivo significado desconocido

ms verbo traer

ms.t sustantivo personal

ms.t sustantivo significado desconocido

msȝ nombre divino/título significado desconocido

msȝḏ.t sustantivo nariz

ms’.t localización La Vía Láctea

msḏi verbo odiar

msdm.t sustantivo pintura de ojos negra

msḏr sustantivo oreja

msḏsr.t sustantivo significado desconocido

msḥ sustantivo Cocodrilo

msḥ.ty sustantivo remero (?)

msḫ.tyw sustantivo/ sustantivo divino Gran Oso

msḫn-ib nombre divino/título El lugar de nacimiento del corazón

msḫn.t nombre divino/título Mesjenet

msḫn.t sustantivo nacimiento

msi verbo dar a luz, parir

msi.t sustantivo divino Quien da a luz

msi.t-nṯr nombre divino/título Quien da a luz al dios

mskȝ sustantivo piel

mskt.t sustantivo La noche

msn verbo enroscar

msnw nombre divino/título El Arponero

msnw sustantivo significado desconocido

mspr sustantivo significado desconocido

mspr.t sustantivo marco de buque

msprw sustantivo nombre de un distrito (?)

msw agrupación divina Los niños (?)

msw sustantivo Corteza solar (?)

msw-bdš.t agrupación divina Los niños de abatimiento

msw-itw=sn agrupación divina Los niños de sus padres

msw.t sustantivo nacimiento

mswr sustantivo lugar para beber

msy.t sustantivo festival

msy.t sustantivo Cena

mš’ sustantivo ejército, soldados

mš’.t sustantivo ofrenda (?)

mšr.t sustantivo Comida de tarde

mšrw sustantivo tarde

mšry adjetivo quien pertenece a la tarde

msṯw sustantivo descendencia

mt sustantivo embarcación

mt sustantivo músculo

mt verbo significado desconocido

mtḥn.t sustantivo niña, muchacha

mtnšn sustantivo significado desconocido

mtnw.t sustantivo Cuchillo

mtnw.t sustantivo premio

mtr sustantivo testimonio

mtr verbo testificar

mtr verbo tocar (?)

mtrw nombre divino/título Testigo

mtš sustantivo significado desconocido

mtw.t sustantivo esperma

mtw.t sustantivo veneno

mty nombre divino/título Mety

mty sustantivo exacto

mty sustantivo nudo

mty-’’ȝ sustantivo preciso y exacto

mty.t sustantivo preciso

mṯȝ.t nombre divino/título Visir (femenino)

mṯn sustantivo trayectoria, camino

mṯn verbo indicar

mṯn-wr nombre divino/título Gran busca-caminos

mṯn.t sustantivo Asquerosidad (?)

mw aux. noun qué

mw sustantivo Agua

mw.t sustantivo madre

mw.t sustantivo divino Mut

mwi verbo poner agua en

mwmw adjetivo Crudo

mwmw adverbio Crudamente

mwt adjetivo muerto

mwt sustantivo muerte

mwt sustantivo muerto

mwt verbo morir

mwt.t sustantivo muerta

mww.ty nombre divino/título Muuty (?)

my adverbio igualmente

my interrogativo Sustantivo interrogativo

my nombre divino/título Mi

my sustantivo significado desconocido

my.t sustantivo significado desconocido

n negación no

n preposición A causa de

n pron. dep.nosotros

n-ib-n comp. prep.en aras de, por causa de

n-mrw.t comp. prep.para que

n-msḏy.t comp. prep. para que no

n-ntt conjunción porque

n-spnegation nunca

n-wnt verbo no hay

n-wr-n comp. prep. a causa de la grandeza de

n-ȝr-wr sustantivo divino Narur

n=f-imy emf.poss. a él pertenece

n=i-imy emf. poss. a mí pertenece

n=k-imy emf.poss. a ti pertenece

n=ṯ-imy emf. poss. a ti pertenece

n.t sustantivo Arroyo

n.t sustantivo Corona del Bajo Egipto

n.t sustantivo divino Neith

n.t-dšr.t sustantivo Las dos coronas

nȝb.t sustantivo trenza

nȝrf localización Naref

nȝš nombre divino/título Arrebatado

nȝš verbo Ser asqueroso o sucio

nȝtyw-ib nombre divino/título significado desconocido

nȝw sustantivo llama

nȝy sustantivo msogarial de embalsamar

nȝy.t localización cielo oriental

n’’w verbo torcer dorso

n’’w.t sustantivo fruta

n’d’d nombre divino/título Neqedqed

n dativo A

n’ẖ verbo Ser fuerte

n’i verbo viajar

n’i verbo volver

n’m.t nombre divino/título El de la Aflicción

n’w sustantivo nau-serpiente

n’w.ti sustantivo nauti-serpiente

nb adjetivo Cada, todo

nb sustantivo Señor

nb-ȝ.t nombre divino/título El señor de poder llamativo

nb-ȝ.t nombre divino/título El señor del momento

nb-ȝbḏw nombre divino/título El señor de Abidos

nb-ȝḫ.t nombre divino/título El señor del horizonte

nb-ȝḫ.w nombre divino/título El señor de la espiritualidad

nb-ȝtf nombre divino/título El señor de la corona sogaf

nb-ȝtw nombre divino/título El señor de los agresores

nb-’nḫ nombre divino/título El señor de vida

nb-’np.t nombre divino/título El señor de Remiendos

nb-dmḏw nombre divino/título El señor de la asamblea

nb-dp nombre divino/título El señor de Dep

nb-dšrw nombre divino/título El señor de los desiertos (de los rojos)

nb-ḏ.t nombre divino/título El señor de la eternidad

nb-ḏr nombre divino/título El señor de todos

nb-gmw.t nombre divino/título El señor del abatimiento

nb-ḫ.t nombre divino/título El señor de las posesiones

nb-ḥḏ.t nombre divino/título El señor de Corona Blanca

nb-ḫmnw nombre divino/título El señor de Hermópolis

nb-ḥnsk.wt nombre divino/título El señor de las trenzas

nb-ḥnw nombre divino/título El señor de Henu

nb-ḥp.t nombre divino/título El señor del remo

nb-ḥr-w’ nombre divino/título Señor con una cara

nb-ẖr.t nombre divino/título El señor de las pertenencias

nb-ḥtp.w/ḥtp.wt nombre divino/título El señor de los ofrecimientos

nb-ḥw nombre divino/título El señor del alimento

nb-ḥw.wt nombre divino/título El señor de las moradas

nb-ḫȝs.t nombre divino/título El señor del desierto

nb-imn.t nombre divino/título Señor de Occidente

nb-imy.wt nombre divino/título El señor que está allí

nb-imȝḫ nombre divino/título Venerado

nb-iȝḫw nombre divino/título El señor del fulgor

nb-kkw nombre divino/título El señor de la oscuridad

nb-kns.t nombre divino/título El señor de Kenset

nb-’rs.t nombre divino/título El señor del entierro

nb-kȝ.w nombre divino/título El señor del Ka

nb-kȝr nombre divino/título El señor del templo

nb-mdsw nombre divino/título El señor del poder

nb-mȝ’.t nombre divino/título El señor del Maat

nb-mȝ’.ty nombre divino/título El señor del Maat Doble

nb-nb.w nombre divino/título El señor de señores

nb-nḥḥ nombre divino/título El señor de la eternidad

nb-nnw nombre divino/título El señor inerte

nb-nšn nombre divino/título El señor de la saña

nb-nȝw nombre divino/título El señor de la llama

nb-p.t nombre divino/título El señor del cielo

nb-p’.t nombre divino/título El señor de la humanidad

nb-p’.t nombre divino/título El señor de los patricios

nb-pḥ.ty nombre divino/título El señor de fortaleza

nb-pr nombre divino/título El señor de casa

nb-psḏ.t nombre divino/título El señor de la Eneada

nb-r-ḏr nombre divino/título El señor de todos

nb-r-’rr.t nombre divino/título El señor de Ra-Qereret

nb-r-mn nombre divino/título El señor de todos

nb-r-mȝ’w nombre divino/título El señor de Romaqu

nb-rḫy.t nombre divino/título El señor de Rejyt

nb-sḫm nombre divino/título El señor del poder

nb-sḫmw nombre divino/título El señor de los Poderes

nb-siȝ nombre divino/título El señor de la sapiencia

nb-smw nombre divino/título El señor de las plantas

nb-snw.t nombre divino/título El señor de Senut-templo

nb-spw nombre divino/título El señor de un trozo de tierra

nb-šm’w nombre divino/título El señor del Alto Egipto

nb-šni nombre divino/título El señor del granizo (?)

nb-štȝw nombre divino/título El señor de los misterios

nb-tȝ-ḏsr nombre divino/título El señor de la Tierra Sagrada

nb-tȝ.wy nombre divino/título El señor de las Dos Tierras

nb-tm nombre divino/título El señor de todos

nb-ṯȝw nombre divino/título El señor del viento

nb-ṯḥn.t nombre divino/título El señor de la fayenza

nb-w’ nombre divino/título El Señor único

nb-w’r.t nombre divino/título El señor del distrito de agua

nb-wrr.t nombre divino/título El señor de la corona ureret

nb-wsr.t nombre divino/título El señor de la fortaleza

nb-wtnw nombre divino/título El señor de las olas

nb.t sustantivo Canasta, cesto

nb.t sustantivo dama, señora

nb.t sustantivo isla

nb.t-’nḫ nombre divino/título La dama de la vida

nb.t-dp nombre divino/título La dama de Dep

nb.t-ḏr.w-p.t nombre divino/título

nb.t-ḏr.w-p.t-tȝ nombre divino/título

nb.t-grḥ nombre divino/título La dama de la noche

nb.t-grḥ-iṯ.t-tȝ.wy nombre divino/título

nb.t-ḥw.t sustantivo divino Neftis (señora del templo)

nb.t-imȝḫ-mȝ’-ḫrw nombre divino/título Venerada justificada

nb.t-mw nombre divino/título La dama de agua (- jarrón)

nb.t-mȝȝw nombre divino/título La señora de la vista

nb.t-nfr.t nombre divino/título Bella Dama

nb.t-nḥḥ nombre divino/título La dama de la eternidad

nb.t-p nombre divino/título La dama de Pe

nb.t-p.t nombre divino/título La dama del cielo

nb.t-pr sustantivo Señora de la casa, esposa

nb.t-r-ḏr nombre divino/título La dama de todos

nb.t-smw-swȝḏ.t-tȝwy nombre divino/título

nb.t-smy.t nombre divino/título La dama del desierto

nb.t-tm nombre divino/título La dama de todos

nb.t-tȝ-m-ḥsp.w nombre divino/título La dama de tierra en los jardines

nb.t-tȝ-m-kȝr nombre divino/título La dama de tierra en el templo

nb.t-tȝ.wy nombre divino/título Señora de las Dos de Tierras

nb.t-tȝ.wy-m-kȝr nombre divino/título La dama de Egipto en el templo

nb.t-ṯȝw nombre divino/título La dama del viento

nb.t-w’r.t nombre divino/título La dama del distrito del agua

nb.ty nombre divino/título Las Dos Señoras

nb.ty-dp nombre divino/título Las Dos Damas de Dep

nb.ty-ḫ’w nombre divino/título Las Dos Damas de coronas

nb.wy nombre divino/título Dos Señores

nbȝ sustantivo pértiga

nbȝ=f nombre divino/título Su pértiga

nbḏ nombre divino/título El Malvado

nbḏ verbo hacer maldad

nbḏ-ib nombre divino/título Quien es destructivo de corazón

nbḥḥ sustantivo flor

nbḫš verbo significado desconocido

nbẖ sustantivo significado desconocido

nbi verbo derretir

nbi verbo nadar

nbi/nbi.t sustantivo llama

nbi.t nombre divino/título El del Incendio

nbs sustantivo zizyphus-árbol

nbsbs verbo significado desconocido

nbw nombre divino/título Aureo

nbw sustantivo oro

nbw.t localización Ombos

nbw.ty nombre divino/título Ombita

nbw.tyw sustantivo los isleños

nby adjetivo áureo, dorado

nby.t localización Kom Ombo

nby.t sustantivo derretido

nd.t sustantivo engrille (?)

ndb verbo topar

ndd sustantivo divino Neded

ndi verbo tirar abajo

ndi.t localización Nedit

ndsds verbo significado desconocido

nḏ sustantivo enhebre

nḏ sustantivo significado desconocido

nḏ verbo moler

nḏ verbo pedir

nḏ verbo proteger

nḏ-ḥr verbo Saludar

nḏ-ḫrt verbo Saludar

nḏ-it=f nombre divino/título El protector de su padre

nḏ-r verbo tomar consejo

nḏ.t sustantivo protección

nḏ.ty nombre divino/título El Protector

nḏ.ty nombre divino/título Milleress

nḏḏ sustantivo lengua (?)

nḏḏ verbo exhalar (?)

nḏd verbo significado desconocido

nḏḥḏḥ nombre divino/título Nedyehdyeh

nḏm adjetivo dulce

nḏm verbo Ser dulce

nḏm-ib adverbio Alegre

nḏm-ib nombre divino/título El Regocijo de Uno

nḏm-ib sustantivo regocijo

nḏm-ib verbo Ser feliz

nḏmmy.t sustantivo pasión

nḏnḏn verbo inflamar

nḏri nombre divino/título Quien ase

nḏri verbo Asar

nḏs adjetivo pequeño

nḏs sustantivo El pequeño

nḏs.t sustantivo Cosa pequeña

nḏȝ.t sustantivo significado desconocido

nf.wt sustantivo hálito

nfȝ nombre divino/título Malvado

nfȝ/nfi verbo exhalar

nfȝfȝ verbo Ser rastrero

nf’ verbo quitar

nf’-ḥr nombre divino/título Quien se quita la cara

nfr adjetivo hermoso, bello, perfecto

nfr adverbio bueno

nfr nombre divino/título El Hermoso

nfr verbo Ser hermoso

nfr-ḥr nombre divino/título Hermoso de cara

nfr-ib sustantivo bondadoso

nfr-kȝ.w nombre divino/título Hermoso de Ka

nfr-tm sustantivo divino Nefertem

nfr.t nombre divino/título Hermosa

nfr.t sustantivo belleza

nfr.t sustantivo bondad

nfr.t sustantivo niña joven

nfr.t-ḥr nombre divino/título Hermosa de Cara

nfr.t-ḥtp localización Hermosa en paz

nfrw sustantivo belleza

nfrw=s localización Neferus

nfw sustantivo brincador

nfw sustantivo parte de buque (de velas?)

nfy adverbio injustamente

ngȝ sustantivo Cordón (?)

ngȝ verbo Cortar

ngȝw sustantivo toro de cuerno largo

ngbgb verbo desviar

ngg sustantivo gallina

ngg verbo Cacarear

ngng sustantivo parte de cuerpo

nh sustantivo refugio

nh verbo engañar

nh.t sustantivo Sicomoro

nhȝ nombre divino/título El protector (?)

nhȝ verbo Saltar abajo (?)

nhd sustantivo significado desconocido

nhḏ-ns nombre divino/título Tembloroso

nhḏ/nhd sustantivo temblando

nhḏ/nhd verbo temblar

nhh-ȝw.tiw nombre divino/título

nhi verbo Carecer

nhm verbo gritar

nhmhm verbo rugir

nhny sustantivo Aclamación (?)

nhp verbo brincar sobre

nhp verbo Copular

nhp verbo escapar

nhp verbo levantarse temprano

nhpw nombre divino/título Quien se levanta temprano

nhpw sustantivo por la mañana temprano

nhs-ḥr nombre divino/título Vigilante de cara

nhs-wr nombre divino/título Gran Vigilante

nhs-ȝ.t nombre divino/título Vigilante de poder llamativo

nhs.wy nombre divino/título Dos Vigilantes

nhsi verbo despertar

nhsw nombre divino/título Vigilante

nhw nombre divino/título La familia (?)

nhw sustantivo pérdida

nhw sustantivo protección

nhy sustantivo pocos

nhy verbo proteger (?)

nhy verbo significado desconocido

nhy.t sustantivo guarezca

nḥ nombre divino/título Neh

nḥȝ verbo estar triste

nḥb verbo Combinar

nḥb-kȝw sustantivo divino Nehebkau

nḥb.t sustantivo loto

nḥb.t sustantivo pescuezo

nḥb.t sustantivo significado desconocido

nḥb.ti nombre divino/título Nehebti

nḥḏ.t sustantivo dente

nḥḥ adverbio eternamente

nḥḥ sustantivo eternidad

nḥḥ sustantivo hipopótamo (rinoceronte?)

nḥḥ sustantivo neheh-pájaro

nḥḥ verbo Ser eterno

nḥḥw sustantivo divino Nehehu

nḥi verbo rezar

nḥm conjunción Seguramente

nḥm verbo tomar lejos

nḥm-ḥr.w nombre divino/título El tomador de caras

nḥmm.t sustantivo significado desconocido

nḥn verbo regocijar

nḥpw sustantivo torno de alfarero

nḥr verbo parecer (?)

nḥrw/nḥr.t sustantivo pan

nḥs sustantivo divino Nehes

nḥsy sustantivo Nubian

nḥw sustantivo nehu- ave (?)

nḫȝ sustantivo tuerza

nḫȝ verbo significado desconocido

nḫȝ verbo torcer

nḥȝ-ḥr nombre divino/título El Triste de cara

nḥȝ-ib nombre divino/título Triste (?)

nḫȝw nombre divino/título significado desconocido

nḫb localización El-Kab

nḫb sustantivo divino Quién Brota

nḫb verbo Asignar

nḫb.t nombre divino/título La que Brota

nḫb.t sustantivo divino Nejbet

nḫbḫb verbo tirar

nḫḫ nombre divino/título Viejo

nḫḫ sustantivo vejez

nḫḫ verbo Ser viejo

nḫḫw sustantivo Crepúsculo

nḫi verbo quejar

nḫn localización Hieracómpolis

nḫn sustantivo templo

nḫn verbo Ser joven

nḫnḫ nombre divino/título Nejnej (?)

nḫnḫ verbo regocijar (?)

nḫnm sustantivo nejenem-aceite

nḫnm sustantivo significado desconocido

nḫnw sustantivo mozo

nḫny nombre divino/título Hieracompolitano

nḫrḫr verbo Ser triste

nḫs verbo Abrazar

nḫt adjetivo fuerte

nḫt verbo Ser fuerte

nḫt.t nombre divino/título La Fuerte

nḫtw sustantivo fortaleza

nḫw adverbio Sin riesgo

nḫw.t sustantivo queja

nẖ verbo espetar, escupir

nẖnm sustantivo nejenem-aceite

nẖnw sustantivo ofrecimiento costoso

nẖȝẖȝ verbo perturbar

ni.t sustantivo Agravio

nifif sustantivo Congoja (?)

nik verbo Castiguar

nis sustantivo fuego

nis verbo Convocar

niw sustantivo divino Niu

niw.t sustantivo Ciudad

niw.t sustantivo tipo de tarro

niw.t-wr.t localización La gran ciudad

niw.ty adjetivo de la ciudad

niw.ty localización Dos Pueblos

niw.ty sustantivo Ciudadano

nk verbo Copular

nk.t sustantivo reparo

nkȝ verbo dañar

nkȝs verbo significado desconocido

n’ȝw sustantivo parte de barco

nkmy nombre divino/título Nekemy

nkn sustantivo daño

nkn verbo dañar

nkn.t sustantivo ojo lastimado

nm interrogativo quien?

nm sustantivo nem-pez

nm-wr sustantivo divino Mnevis-toro

nm.t sustantivo lugar de ejecución

nm.t-nṯr sustantivo lugar divino de ejecución

nm’ adverbio parcialmente

nm’ sustantivo guarida (?)

nm’ verbo dormir (?)

nm’ verbo significado desconocido

nmḥy sustantivo huérfano

nmi sustantivo viaje

nmi verbo viajar

nmm.t nombre divino/título La Viajera

nmn verbo significado desconocido

nmnm verbo Cruzar

nms verbo Cubrir

nms.t sustantivo irritación

nmt verbo Cruzar

nmt.t sustantivo movimiento

nmti nombre divino/título Nemti

nmty-nṯr nombre divino/título Asesino del dios

nmw nombre divino/título Achique

nmy sustantivo Alimento (?)

nn verbo Ser joven

nn-ns.wt localización Heracleópolis Magna

nn-tm sustantivo todos estos

nn-tm.w sustantivo todos estos

nn-wr nombre divino/título Nenuer

nn.t sustantivo Cielo inferior

nn.t sustantivo nenet-planta

nn.t sustantivo rollo (?)

nni verbo Ser inerte

nnk emf. poss. a mí pertenece

nnm verbo errar

nnm.t sustantivo Cerveza

nnšm sustantivo bazo

nnsw localización Ninsu

nnts indep. pron.ella

nnw nombre divino/título El inerte

nnw.t sustantivo Colgadura

nnw.t sustantivo inercia

nny sustantivo Cansancio

nny sustantivo inerte

np.t nombre divino/título Nepet

npȝ sustantivo intestino

npȝ sustantivo pastel

npȝ verbo estar mojado

npȝ.t sustantivo nepat

npd/npḏ nombre divino/título Asesino

npd/npḏ verbo masacrar, matar, sacrificar

npḏw.t sustantivo Cuchillo afilado

npr sustantivo/ sustantivo divino Nepri

npr.t sustantivo borde

nr nombre divino/título El Novillero

nr.t localización Neret (?)

nr.t sustantivo buitre

nr.t sustantivo tema

nr.ty nombre divino/título Ambos Buitres

nri verbo esposar

nri verbo temer

nri.ty nombre divino/título El Sogarrorizado

nrw nombre divino/título Neru

nrw sustantivo tema

nrwt.t nombre divino/título Nerutet

ns sustantivo lengua

ns/ns.t sustantivo llama

ns-n-r’ nombre divino/título La lengua de Ra

ns.t sustantivo Siente

ns’ verbo morder (?)

nsȝ sustantivo Cuchillo

nsȝ verbo olfsogaar (?)

nsȝ.t localización Nesat-región (?)

nsȝw localización Nesau (?)

nsb verbo Cortar

nsb verbo devorar

nsb verbo Lamer

nsb verbo quemar

nsb.t sustantivo divino Nesbet

nsfȝ nombre divino/título significado desconocido

nsḥwḥ verbo significado desconocido

nsm-smty sustantivo significado desconocido

nsnsn verbo Sufrir

nsnr verbo significado desconocido

nsp sustantivo rollo

nsr sustantivo llama

nsr sustantivo templo

nsr.t nombre divino/título Ardiente

nsrsr sustantivo disparo

nsrw nombre divino/título El del Templo (?)

nsrw nombre divino/título Ardiente (?)

nsw verbo quemar

nsw.t sustantivo El rey del Alto Egipto

nsw.t-bi.t sustantivo El rey de Alto y Bajo Egipto

nsy.t sustantivo barca real

verbo expulsar

nš.wy sustantivo par de animales (?)

nšbšb verbo extinguir

nšd sustantivo Sudor (?)

nšfw.t sustantivo significado desconocido

nši verbo vesta pelo>

nšm.t sustantivo Nesjemet-vocifera

nšm.t sustantivo pescado escamado

nšn sustantivo Algún ofrecimiento-líquido

nšn.t sustantivo rabioso

nšni sustantivo rabia

nšni verbo rabiar

nšnš verbo rasgar

nšnw sustantivo los ofrecimientos costosos (?)

nšs.t sustantivo Cuenco (?)

nšw.t sustantivo empuje

nt nombre divino/título

nt sustantivo significado desconocido

nt.t sustantivo Cuerno (?)

ntf indep. pron. él

ntk indep. pron. usted

ntk verbo significado desconocido

nts emf. poss. su

nts indep. pron. ella

ntsn indep. pron.ellos

ntt conjunción porque

ntṯ indep. pron. usted (femenino)

ntt-ȝṯrn sustantivo nettsogaren-serpiente (?)

nty nombre divino/título Quién es

nty rel. adject.quien

nty-n=f sustantivo quien tiene

ntyw nombre divino/título Esos que son/están

ntyw-im nombre divino/título Aquellos que están allí

nṯ sustantivo gargajo (?)

nṯb verbo devorar (por el fuego)

nṯn verbo significado desconocido

nṯnṯ sustantivo fluído sucio (?)

nṯnw sustantivo significado desconocido

nṯr sustantivo dios

nṯr-’ȝ nombre divino/título Gran Dios

nṯr-dwȝy nombre divino/título La Estrella de la Mañana

nṯr-ḫpr-ḏs=f nombre divino/título Dios quien llegó a ser por sí mismo

nṯr-niw.ty nombre divino/título La ciudad-dios

nṯr.t sustantivo diosa

nṯr.t sustantivo ojo divino

nṯr.w-sfḫw agrupación divina Siete Dioses

nṯr.wy nombre divino/título Dos Dioses

nṯr.wy-’ȝ.wy nombre divino/título Dos Grandes Dioses

nṯri sustantivo natrón (?)

nṯri sustantivo purificación

nṯri verbo Ser divino

nṯrw localización Neteru

nṯrw.t sustantivo estado divino

nṯry adjetivo divino

nṯry.t sustantivo ofrecimiento divino (?)

nṯs.t sustantivo Arenal (?)

nṯṯ sustantivo Afiance

nw deict. pron.este- estos

nw sustantivo área de caza

nw sustantivo Cazador

nw sustantivo envase, olla

nw sustantivo nu-pájaro

nw sustantivo Serpiente (?)

nw sustantivo divino Nu

nw verbo Cazar

nw/nw.t sustantivo tiempo

nw/nwi sustantivo Soga

nw-sisw agrupación divina Estas seis diosas

nw.t sustantivo significado desconocido

nw.t sustantivo divino Nut

nwȝ verbo mirar

nwḏ verbo pender

nwḏw sustantivo Colgador

nwḥ sustantivo Soga

nwḫ verbo tostar

nwi dep. pron.yo

nwi verbo tomar cuidado de

nwn verbo descabellar

nwn.wt sustantivo inindación

nwnw nombre divino/título Descabellado

nwr sustantivo garza

nwr verbo Sacudir

nwrw sustantivo Coctelera (pesca)

nws sustantivo tocado

nwt sustantivo botín (?)

nwt sustantivo dolor

nww sustantivo niño

nwy/nwy.t sustantivo Agua

nwy.t sustantivo Cordón

ny adverbio perteneciente

ny gen. adject.de

ny verbo declinar

ny-ntf emf. poss. a él pertenece

ny-sw emf. poss. a él pertenece

ny-sy emf. poss. a ella pertenece

ny-ṯn emf. poss. a ti pertenece

ny-ṯw emf. poss. a ti pertenece

ny-wi emf. poss. a mí pertenece

p sustantivo estera

p.t sustantivo Cielo

p.t-ẖr.t sustantivo Cielo inferior

p.t-ḥr.t sustantivo Cielo superior

p.ty nombre divino/título El habitante del Cielo (?)

p.ty sustantivo los dos cielos

sustantivo pa-pájaro

verbo significado desconocido

verbo volar

pȝ/tȝ/nȝ deict. pron. este-estos

pȝ.t sustantivo pastel, antigüedad

pȝ’ sustantivo pastel delgado

pȝ’ verbo Ser delgado (?)

pȝḏ sustantivo Un pan

pȝḏ-mȝs.t sustantivo rótula

pȝg verbo Agacharse

pȝḫ verbo rasguñar, arañar (?)

pȝḫ.t sustantivo divino Pajet

pȝḫ.t-wr.t nombre divino/título Pajet Grande

pȝr sustantivo divino El equivalente (?)

pȝs sustantivo Jarra de agua

pȝš.t sustantivo divino Pashet (?)

pȝṯṯ sustantivo mandril

pȝw aux. verb haber hecho en el pasado

pȝw.t sustantivo primavera

pȝw.ty adjetivo primaveral

pȝw.ty nombre divino/título El primaveral

pȝwt.t nombre divino/título La primaveral

p’.t sustantivo pastel, pan

p’.t sustantivo patricios, género humano

pa.t/pnay.t sustantivo Catarata

p’g verbo espetar

p localización Buto

p’r.t sustantivo Las codornices (?)

pdndn sustantivo divino Pedenden

pdpd verbo difundir

pds sustantivo estirado

pdw sustantivo efluvio (?)

pḏ sustantivo estirado

pḏ sustantivo hoyo (?)

pḏ verbo estirar

pḏ-’ḥ’ sustantivo puerta (?)

pḏ.t sustantivo Arco

pḏ.ty nombre divino/título Arquero

pḏ.tyw agrupación divina La Celestial

pḏ.wt sustantivo Las extensiones celestiales

pḏw sustantivo pan

pḏw-š localización Estirado-lago

pf nombre divino/título Que Uno

pf/tf/nf deict. pron. Ese-esos

pfȝ deict. pron. eso

pgȝ sustantivo Cuenco

pgȝ sustantivo entrada

pgȝ verbo Abrir

pgȝ-ḥr nombre divino/título Abierto de cara

pgpi nombre divino/título Pegpi

ph sustantivo marisma-camino (?)

pḥ sustantivo parte de atrás, trasero

pḥ verbo Alcanzar

pḥ.ty sustantivo El poder

pḥ.wy sustantivo partes traseras, final

pẖr verbo volver sobre

pẖr-wr nombre divino/título Gran vagabundo

pẖr.t sustantivo Circuito, ruta

pẖr.t sustantivo Circulador (sol)

pẖr.ty nombre divino/título Viajero (?)

pẖr.wy sustantivo Constructor de barcos

pẖr/pẖr.t sustantivo retorno-ofrecimiento

pḥrrw nombre divino/título El Corredor

pḥw sustantivo Apertura (?)

pḥw sustantivo tierra pantanosa

pḥwy/pḥw.t sustantivo popa-urde

pḫȝ sustantivo ofrenda-tarta (?)

pḥȝ verbo significado desconocido

pi.t sustantivo pan

pis verbo transportar grano

piw sustantivo divino Piu

pn nombre divino/título Este

pn-dnd sustantivo divino Pendened (?)

pn-ssr sustantivo divino Penseser (?)

pn’ verbo volver al revés

pn’-tȝ nombre divino/título El tornero de Tierra

pn/tn/nn deict. pron. este-estos

pnḏ nombre divino/título Asesino

pnḏ-tȝ nombre divino/título Asesino de Tierra

pndn nombre divino/título Penden

pndn sustantivo divino Penden

pn’ verbo empaquetar

pnn verbo girar

pnn/pnn.t nombre divino/título significado desconocido

pns sustantivo divino Redactor

pnsw-tȝ nombre divino/título Pensu-ta

pnt sustantivo divino Penet

pnw sustantivo ratón

pp.t sustantivo planta (?)

ppi verbo significado desconocido

ppw sustantivo muerto (?)

pr sustantivo Casa

pr-’ȝ sustantivo palacio, faraón (casa grande)

pr-bȝ.wy localización Casa de los Dos Bas

pr-ḏ.t sustantivo dominio funerario

pr-dwȝy.t localización La mañana-aloja

pr-ḥr localización Templo de Horus

pr-ḥr-itmw localización Templo de Horus-Atum

pr-m-hwt=f nombre divino/título Quien va adelante en su incendio

pr-mḏȝ.t sustantivo biblioteca

pr-mȝ’.t localización La casa de Maat

pr-nbw sustantivo La casa de oro

pr-nfr sustantivo tumba

pr-nhsw localización La casa del Wakeful

pr-nsr sustantivo templo (del B.E.)

pr-nsw.t sustantivo palacio

pr-nṯr sustantivo templo

pr-rw.ty localización La casa de Ruti

pr-skt.t localización La casa de noche-vocifera

pr-smw localización La casa de las plantas (?)

pr-šn’w sustantivo Almacén

pr-spd.t localización La casa de Sothis (Orión)

pr-stẖ localización La casa de Seth

pr-štṯw.t localización La casa de Tortuga

pr-swswt localización La casa de Susut

pr-tr localización La casa de temporada

pr-wr sustantivo templo, santuario (del A.E.)

pr-wsir localización La casa de Osiris

pr.t sustantivo invierno

pr.t-ḫrw sustantivo ofrendas de invocación

pr.wy localización Dos Casas

pri verbo ir adelante

pri-nḏ nombre divino/título Quien va adelante protegiendo

prsn sustantivo persen-pan

prw sustantivo demasía, exceso

psd sustantivo luna

psdw sustantivo respaldo

psḏ nombre divino/título Brillante

psḏ numeral nueve

psḏ sustantivo espina

psḏ sustantivo inclinación

psḏ verbo brillar

psḏ.nty nombre divino/título El de Nueva Luna

psḏ.ntyw sustantivo Nueva Luna-festival

psḏ.t agrupación divina Eneada

psḏ.t-’ȝ.t agrupación divina Gran Eneada

psḏ.ty agrupación divina Dos Eneadas

psḏ/psḏ.t sustantivo luz

psg verbo escupir

psẖ sustantivo estera

psḥ verbo morder

psi verbo Cocinar

psn sustantivo tipo de pan

psš sustantivo división

psš verbo dividir

psš.t sustantivo porción

psy.t sustantivo vaso de cocción

verbo significado desconocido

pšn verbo partir, rajar

pšš verbo esparcir, extender

ptf deict. pron.este(?)

ptḥ sustantivo divino Ptah

ptḥ verbo formar

ptḫ verbo poner abajo

ptḥ-skr sustantivo divino Ptah-Sokar

ptḫ.t sustantivo significado desconocido

ptn deict. pron.este (?)

ptpt nombre divino/título El vagabundo (?)

ptpt verbo pisar

ptr interrogativo qué?

ptr sustantivo ventana celestial

ptr verbo mirar

ptr-nb=sn nombre divino/título Quien ve su Señor

ptr.ty localización Ventana Celestial (?)

ptri nombre divino/título El Espectador

pṯw-ḥr nombre divino/título Cubierto de cara

pw deict. cop.es...

pw interrogativo quien?

pw-nn deict. pron.esto aquí

pw.w agrupación divina almas de Pe

pw/tw deict. pron.este

pwn.t localización Punt

pwy nombre divino/título Puy (?)

pwy/twy/nwy deict. pron. este-estos

py adjetivo de Pe

py deict. cop. es...

py deict. pron. esto

py sustantivo pulga

r sustantivo deletree

r sustantivo despotrique

r sustantivo ganso

r sustantivo Separe

r-’ comp. prep. al lado de

r-’ sustantivo limite

r-’.t sustantivo extremidad

r-’ry sustantivo Corteje (?)

r-’wy comp. prep. al lado de

r-’wy sustantivo Corteje

r-’wy sustantivo Las acciones

r-’ḏ sustantivo lugar de matanza

r-’ḏy.t localización Ra-adjyt

r-ḏr adjetivo entero

r-ḏr adverbio enteramente

r-ḏr comp. prep.en la frontera de

r-ḏr sustantivo todo (?)

r-ḏȝ.t sustantivo peleado-lugar

r-gs comp. prep. al lado de

r-ḫmnw localización Puerta de Hermopolis

r-ẖnw comp. prep.en

r-ḥpw localización Ro-Apis

r-ẖrw comp. prep. abajo más adelante

r-ḥrw comp. prep.por arriba

comp. prep. bajo la autoridad de

r-ḥȝ comp. prep. afuera

r-ḥȝ.t comp. prep.en frente de

r-iwȝ sustantivo Cabaña (?)

r-’rr.t localización Ro-Qereret

r-mḏȝ.t sustantivo Secretario

r-mn comp. prep. así como también

r-mn-m comp. prep. tan lejos como

r-mȝ’w localización Romaqu

r-ntt conjunción porque

r-ny-š localización Algún lugar geográfico

r-pr sustantivo templo

r-pw conjunción o

r-rmn comp. prep.en presencia de

r-rwty comp. prep. afuera

r-stȝw localización Rosetau

r-sy adverbio enteramente

r-sȝ comp. prep.después

r-ṯnw adverbio Cada vez (que)

r-tp comp. prep.en dirección de

r-ȝrr=f localización Rareref

r-ȝw adverbio enteramente

r-ȝy=f localización Rayf (?)

r=f-m-šit=f nombre divino/título Cuya boca está en su. .(?)

r’ sustantivo/ sustantivo divino Ra

r’-ḫpri sustantivo divino Ra-Jepri

r’-ḥr-smsw sustantivo divino Ra-Horus-Semsu

r’-ḥr-ȝḫ.ty sustantivo divino Ra-Harajty

r’-itmw sustantivo divino Ra-Atum

r’-nb adverbio diario

r’-nb-ȝḫ.t sustantivo divino Ra de Señor del horizonte

r’-smsw-nṯr.w sustantivo divino Ra el Mayor de los Dioses

r’-wsir sustantivo divino Ra-Osiris

r’i verbo oponer

r preposición en lo que concierne a

r’w nombre divino/título El Adversario

rd sustantivo Camine

rd verbo Crecer

rd/rd.t sustantivo planta

rdi aux. verb ocasionar, hacer que

rdi verbo dar

rdi-nmi nombre divino/título Redi-nemi (?)

rdiw sustantivo los tendones (?)

rdw localización La Escalera

rḏw sustantivo efluvio

rdw sustantivo redu-pájaro

rdw-wr localización Grande Escalera

rhi verbo quemar

rhn verbo Adelgazar

rhn verbo vadear

rḥ.t-ḥw nombre divino/título

rḥ.ty nombre divino/título los Dos Compañeros Hembras

rḥ.ty sustantivo par de animales (?)

rḥ.wy nombre divino/título los Dos de Compañeros

rḫ verbo Saber

rḫ/rḫ.t sustantivo Conocimiento

rḫ.w-ḫ.t agrupación divina Una Sabio

rḫs verbo masacrar

rḫt verbo Lavar

rḫy.t sustantivo gente común

ri.t sustantivo tinta

rirtyw sustantivo Cuchillo (?)

riw sustantivo planta (?)

rk sustantivo tiempo

rkḥ verbo quemar

rkk.t sustantivo dispare

rm sustantivo pesque

rmi verbo Sollozar

rmiw sustantivo llorador

rmn sustantivo empuje

rmn sustantivo Soporte

rmni verbo Apoyar

rmnw.ty sustantivo defensor

rmnwt.t nombre divino/título La compañera

rmny nombre divino/título El Defensor

rmrm nombre divino/título Chastiser (?)

rmṯ sustantivo gente

rmw sustantivo llanto

rmw.t sustantivo rasga

rn sustantivo llama

rn sustantivo nombre

rn sustantivo significado desconocido

rn-ḫnt nombre divino/título Nombre es destacado (?)

rn-wr nombre divino/título Grande Nombre

rnn nombre divino/título Renen (?)

rnn verbo Cuidar

rnn verbo regocijar

rnn.wtt sustantivo divino Renenutet

rnp.t sustantivo Año

rnp.t sustantivo festival anual

rnp.t-nfr.t sustantivo divino Año Feliz

rnpi verbo rejuvenecer

rnpw adjetivo Joven

rnpw nombre divino/título Renpu (?)

rnpw.t sustantivo los vegetales

rnpwy sustantivo Un festival

rnpy.t nombre divino/título El daño

rnrn nombre divino/título Renren (?)

rnwy nombre divino/título Renui (?)

rp’.t sustantivo príncipe

rpw verbo descomponerse

rpw.t sustantivo significado desconocido

rpy.t sustantivo estatua hembra

rr/rrw conjunción realmente

rr.t sustantivo significado desconocido

rri sustantivo Jabalí

rrk sustantivo rerek-serpiente

rrp sustantivo rerep-serpiente

rrty nombre divino/título Rerty

rrw nombre divino/título Reru (?)

rrw.t nombre divino/título Rerut

rs sustantivo templo (?)

rs verbo despertar

rs-ḥr nombre divino/título El Vigilante

rs-ib nombre divino/título Vigilante de corazón

rs-tp verbo Ser vigilante

rs-wḏȝ nombre divino/título Quien despierta sano

rsw nombre divino/título El viento austral

rsw sustantivo viento austral

rswty nombre divino/título El Sureño

rsy adjetivo Sureño

rsy nombre divino/título El Sureño

rsy sustantivo Sur

rsy-inb=f nombre divino/título Quien es austral de su pared

rsyw sustantivo Sureño

sustantivo regocijo, alegría

ršrš verbo regocijar

ršw verbo regocijar, alegrar

ršwt sustantivo regocijo, alegría

rt sustantivo Cerrojo (?)

rtḥ verbo vedar

rw nombre divino/título El León

rw preposición significado desconocido

rw sustantivo paja

rw-nḫb=f nombre divino/título Cuya tea (?) es león-como

rw.t sustantivo puerta

rw.ty sustantivo/ sustantivo divino Ruti

rw.ty/rwrw.ti sustantivo significado desconocido

rw.tyw sustantivo Las danzantas

rwȝ verbo perseguir (?)

rwd.t sustantivo tumba-eje (?)

rwdw sustantivo escalera

rwḏ nombre divino/título El Fuerte

rwḏ sustantivo tendón

rwḏ verbo Ser fuerte

rwḏ.t sustantivo los tendones (?)

rwi nombre divino/título El Cazador

rwi verbo bailar

rwi verbo expulsar

rwi.t sustantivo edificio (?)

s sustantivo paño plegado

s verbo significado desconocido

s..rw nombre divino/título significado desconocido

s.t sustantivo lugar, sitio

s.t sustantivo mujer

s.t-’ sustantivo lugar del brazo

s.t-ḫ.t sustantivo Comida

s.t-ḥm.t sustantivo mujer

s.t-ḥr sustantivo Supervisión

s.t-ib sustantivo deseo

s.t-r sustantivo expresión

s.t-sfḫw localización Morada del Paño Tejido Siete Veces

s.t-šw localización El lugar de Shu

sustantivo espalda, dorso

sustantivo hijo

sustantivo regimiento

sustantivo significado desconocido

verbo poner al dorso (?)

sȝ-mr=f sustantivo Sameref-sacerdote

sȝ-s sustantivo hijo de un hombre

sȝ-tȝ sustantivo Sata-serpiente

sȝ.t sustantivo hija

sȝ.t sustantivo Sapiencia, sabiduría

sȝ.t sustantivo tapia, muro

sȝ.ty nombre divino/título los Mellizos

sȝ.ty-bity nombre divino/título Los Mellizos Reales

sȝ.wy nombre divino/título los Dos Hijos

sȝȝ nombre divino/título El Guardián (?)

sȝȝ sustantivo El sabio

sȝȝ sustantivo significado desconocido

sȝȝ verbo verbo de movimiento (?)

sȝ’ nombre divino/título Quién se junta con otros

sȝ’ verbo tirar junto a otros

sȝ’-išt=f nombre divino/título Quien reune sus pertenencias

sȝ’.t nombre divino/título La que se junta con otros

sȝb adjetivo Agradable

sȝb nombre divino/título El chacal-hombre

sȝb sustantivo Chacal

sȝb sustantivo dignatario

sȝb verbo fluir, inundar

sȝb-šmaw nombre divino/título El chacal del Sur

sȝb.t sustantivo Serpiente de colores

sȝb.t sustantivo significado desconocido

sȝb.t sustantivo vaca rucia

sȝg verbo estar cubierto (?)

sȝḥ sustantivo Campo pequeño de cultivo

sȝḥ sustantivo dedo del pie

sȝḥ sustantivo/ sustantivo divino Orión

sȝḥ verbo Acercar

sȝḥ.t nombre divino/título Sahet

sȝḥ.t sustantivo vecindad

sȝḫ sustantivo Cuchillo

sȝḫ verbo glorificar

sȝḫ/sȝš verbo golpear (?)

sȝḫw sustantivo Las glorificaciones

sȝi verbo Arrastrar

sȝi verbo Ser sabio

sȝi verbo significado desconocido

sȝi.t sustantivo pecho

sȝiw nombre divino/título Saiu-pez

sȝm sustantivo Crepúsculo

sȝm verbo Asir (?)

sȝm verbo Consumir

sȝm.t sustantivo bucle de pelo

sȝm.t sustantivo luto, duelo

sȝp.t sustantivo loto-flor

sȝr sustantivo grillete, cadena

sȝr.t sustantivo Saret-planta

sȝr/sȝr.t sustantivo necesidad

sȝrw sustantivo Sapiencia

sȝry nombre divino/título El Aspirante

sȝsȝ sustantivo significado desconocido

sȝsi sustantivo significado desconocido

sȝš nombre divino/título El aspirante (?)

sȝš verbo Aspirar (?)

sȝšr.t sustantivo Sasheret-hogaza de pan

sȝšw sustantivo significado desconocido

sȝt.t nombre divino/título La del paño orlado

sȝtw/sȝṯw sustantivo suelo, tiera

sȝty sustantivo Satisfacción (?)

sȝṯ verbo hacer libación

sȝṯw localización Satu

sȝṯw sustantivo libación

sȝw localización Sais

sȝw nombre divino/título dios de Sais

sȝw sustantivo guardián

sȝw sustantivo obscuridad

sȝw sustantivo protección

sȝw sustantivo tablón

sȝw verbo esperar

sȝw verbo proteger

sȝw verbo romper

sȝw/sȝw.t sustantivo viga

sȝw-tȝ sustantivo reverencia

sȝw.t localización Assiut

sȝw.t sustantivo Altar

sȝw.t sustantivo protección

sȝw.t sustantivo remo-timón

sȝwi verbo Alargar, extender

sȝwi-ib verbo poner contento

sȝwy sustantivo oro de dos tercios de pureza

s’ sustantivo significado desconocido

s’ȝ sustantivo tolete, apoyo del remo

s’ȝ verbo Agrandar

s’ȝḥ verbo enyesar

s’ȝi verbo hacer alto

s’ȝy sustantivo Altura (?)

s’’ verbo Causar entrar

s’b verbo Cortar a pedazos

s’b verbo significado desconocido

s’bȝ verbo mandar (?)

s’bb verbo hacer fresco

s’ḏ verbo significado desconocido

s’d nombre divino/título El alfarero (?)

s’d sustantivo Constructor

s’d sustantivo Seqed-pájaro

s’d verbo Construir

s’d.ty nombre divino/título Dos Viajeras

s’dd sustantivo marinero

s’di verbo navegar

s’dmw nombre divino/título Seqedemu

s’dw.t sustantivo navegación

s’dy nombre divino/título Seqedy

s’fn verbo Cubrir

s’ḥ sustantivo dignidad

s’ḥ sustantivo dignitario

s’ḥ sustantivo momia

s’ḥ verbo dignificar

s’ḥ’ verbo Causar permanecer o esperar (de pie)

s’ḥȝ verbo significado desconocido

s’m verbo embutir

s’m verbo tragar

s’nḏ verbo disminuir

s’nḫ verbo vivificar (causar vivir)

s’r/si’r verbo Causar subir o ascender

s’r sustantivo enrollado

s’r verbo golpear

s sustantivo hombre

s’w sustantivo Corona

s’yš verbo significado desconocido

sbȝ sustantivo estrelle

sbȝ sustantivo portal

sbȝ verbo enseñar

sbȝ verbo significado desconocido

sbȝ-wati nombre divino/título La Estrella Solitaria

sbȝ.t localización Estrella-pueblo

sbȝ.t sustantivo significado desconocido

sbȝ.ty localización La Puerta Doble

sbȝg verbo hacer cansar

sbȝ’ verbo iluminar

sb’ sustantivo pata de ternero

sb’ verbo madurar

sbg sustantivo/ sustantivo divino Sebeg (Mercurius)

sbḥ nombre divino/título El Pregonero

sbḥ sustantivo grito

sbḥ verbo exclamar

sbḫ verbo Cerrar

sbḫ.t sustantivo portal

sbi nombre divino/título El Quemador

sbi nombre divino/título Rebele

sbi sustantivo rebelde

sbi verbo exclamar

sbi verbo ir

sbi verbo quemar

sbi verbo rebelar

sbi/sbi.t sustantivo rebelión

sbiw-ib adjetivo rebelde de corazón

sbk sustantivo Cocodrilo-hombre

sbk sustantivo/ sustantivo divino Sobek

sbn verbo Coronar

sbn verbo Ser viril

sbn verbo tropezar

sbn.ty nombre divino/título El Criminal

sbnbn verbo vagar

sbnn.t sustantivo virilidad (?)

sbnr verbo endulzar

sbnw nombre divino/título Quien se desliza (?)

sbš verbo vomitar

sbšw sustantivo vómito

sbṯ verbo reir

sbwȝ verbo levantar

sd sustantivo Soga

sd verbo vesta

sd’ verbo Cortar arriba (?)

sdȝ nombre divino/título Tembloroso

sdȝ sustantivo temblido

sdȝ verbo temblar

sdȝ-wr nombre divino/título Gran Tembloroso

sdb verbo beber (?)

sdb sustantivo vestido

sdb verbo masticar

sdḫ verbo esconder

sdi verbo significado desconocido

sdm verbo pintar los ojos

sdm.t sustantivo Contemple-pintura

sdn verbo levante arriba

sdwȝ verbo gastar mañana

sdwy sustantivo divino significado desconocido

sḏ nombre divino/título El Rompedor

sḏ sustantivo falda (?)

sḏ verbo Claro

sḏ verbo romper

sḏ verbo vesta (?)

sḏ.t sustantivo fuego, llama

sḏ.t verbo quemar

sḏ.ty sustantivo hijo adoptivo

sḏ.ty sustantivo rompedor, quebrantador

sḏb sustantivo obstáculo

sḏb verbo Alimentar sobre

sḏb verbo dañar

sḏb verbo informar (?)

sḏb verbo transferir

sḏb/sdb verbo restaurar

sḏf sustantivo Cuerda

sḏf sustantivo tirar estrel(?)

sḏfȝi verbo Aprovisionar

sḏḥ sustantivo Sedyeh-serpiente

sḏm nombre divino/título La Audiencia

sḏm verbo oir

sḏm-ḏȝdw.t nombre divino/título Quien oye cobra

sḏmw nombre divino/título Quien escucha

sḏnn verbo levantar arriba

sḏnw sustantivo pelota (?)

sḏr verbo pasar noche

sḏrw/sḏr.t sustantivo dormir lugar

sḏt.t sustantivo Adoptiva-niña

sḏȝ sustantivo

sḏrw sustantivo durmiente

sḏȝ verbo significado desconocido

sḏȝ verbo viajar

sḏȝi-ḥr verbo regocijar

sḏȝw sustantivo significado desconocido

sḏȝw-bity sustantivo

sḏȝw.t sustantivo Las cosas preciosas

sḏȝw.t sustantivo Sanar hechizo

sḏȝw.ty nombre divino/título El Tesorero

sḏȝy.t sustantivo Selle

sf adverbio Ayer

sf sustantivo Sef-pastel (?)

sf sustantivo significado desconocido

sf verbo Ser indulgente

sfg-irw nombre divino/título Oculto de forma

sfḫ sustantivo vestido de desecho, andrajo

sfḫ verbo liberar

sfḫfḫ verbo desatar

sfḫw numeral Siete

sfḫw sustantivo excreción

sfḫw sustantivo paño tejido 7 veces

sfḫw.nw nombre divino/título El Séptimo

sfḫw.nw numeral Séptimo

sfkk verbo Castigar

sfn verbo Ser misericordioso

sfri verbo Atar

sfṯ sustantivo masacre, matanza

sfṯ sustantivo Sefet-aceite

sfṯ verbo masacrar, matar, sacrificar

sfw sustantivo significado desconocido

sfȝ verbo odiar

sfȝḫ sustantivo significado desconocido

sfȝṯ sustantivo Situado de aquí en adelante / en el Más Allá

sfȝw sustantivo Alimento repugnante

sg sustantivo Colina (?)

sg sustantivo significado desconocido

sgg verbo Asombrar

sgr sustantivo Silencie

sgr verbo hacer silencioso

sgr verbo Soplar

sgrg sustantivo Jardín (?)

sgrg verbo instituir

sgrḥ verbo hacer pacífico

sgȝw.t sustantivo Asombro

sh.t sustantivo mineral (?)

shd verbo Castigar

shiw nombre divino/título El Monstruo

shri verbo hacer contenido

shrw nombre divino/título Seheru

shys.t sustantivo Alguna piedra preciosa

shȝi verbo descender

sḥ-nṯr localización Pabellón divino.

sḥ.t sustantivo Aprovisiona (?)

sḥ.t sustantivo bandada de ovejas

sḥȝ-’ verbo significado desconocido

sḥȝw/sḥȝw.t sustantivo

sḥȝy sustantivo

sḥ’ȝ verbo mandar

sḥ’i verbo loar

sḥ’r verbo hacer hambriento

sḥḏ nombre divino/título Iluminador

sḥḏ sustantivo luz

sḥḏ verbo iluminar

sḥḏ-wr nombre divino/título Gran Iluminador

sḥḏw sustantivo estrella

sḥi verbo

sḥi verbo psogaar

sḥm verbo Acorralar

sḥm verbo triturar, aplastar

sḥm.t sustantivo mortero

sḥn verbo mandar

sḥn.t localización Sehenet

sḥn.t sustantivo mande

sḥni verbo volver dorso (?)

sḥnn.t sustantivo virilidad (?)

sḥri verbo expulsar

sḥsḥ nombre divino/título Sehseh (?)

sḥsḥ sustantivo Sehseh-pájaro

sḥsḥ verbo pisotear

sḥsḥt.t nombre divino/título Sehsehtet

sḥtm verbo destruir

sḥtp verbo Satisfacer

sḥw sustantivo envoltura (?)

sḥw sustantivo estaca

sḥwi verbo Armar

sḫ verbo golpear

sḫ.t sustantivo parte de madera de buque

sḫ.t sustantivo/ sustantivo divino campo

sḫ.t-’ȝdw localización Campo de tierra Regada

sḫ.t-ḏḥwty localización Campo de Thot

sḫ.t-ḏry.t localización Campo dCometa

sḫ.t-dwȝ.t localización Campo del Duat

sḫ.t-ḏȝḏȝ localización Campo de alfarería (?)

sḫ.t-ḥtp localización Campo de Hetep

sḫ.t-ḥtp.wt localización Campo de ofrecimientos

sḫ.t-ir.t localización Campo dojo

sḫ.t-iȝḫw localización Campo del Radiante

sḫ.t-iȝrw localización Campo de prisas

sḫ.t-mḥty.t localización Campo norteño

sḫ.t-mȝ’.t localización Campo de escalera

sḫ.t-nsrsr localización Campo de incendio

sḫ.t-nṯr localización Campo de dios

sḫ.t-nṯr.w localización Campo de los dioses

sḫ.t-nȝw localización Campo de llama

sḫ.t-sm.w localización Campo de las sem-plantas

sḫ.t-sṯ.t localización Campo de Sehel

sḫ.t-šw localización Campo de Shu

sḫ.t-wȝḏ.t localización Campo verde

sḫ.ty-ḥtp.wt localización Campo doble de ofrecimientos

sḫȝ verbo recuerdar

sḫȝ’ verbo Conseguir listo (?)

sḫȝ/sḫȝḫ sustantivo recuerdo

sḫ’i verbo Aparecer en gloria

sḫb verbo disminuir

sḫd adverbio Al revés

sḫd nombre divino/título Upside-abajo de caminante

sḫd verbo Ser al revés

sḫd-ḥr nombre divino/título Upside-abajo de cara

sḫdḫd adverbio Al revés

sḫdḫd verbo Ser al revés

sḫf verbo manejar lejos

sḫm nombre divino/título Poderoso

sḫm sustantivo Cetro

sḫm sustantivo energice

sḫm sustantivo meseta alta

sḫm verbo Contar (?)

sḫm verbo tener poder

sḫm-a nombre divino/título Fuerte de brazo

sḫm-anḫ nombre divino/título Vivir poder

sḫm-ib nombre divino/título Poderoso de corazón

sḫm-ir=f sustantivo potentado

sḫm-m-ḫrw=f nombre divino/título Poderoso en su voz

sḫm-m-ib=f nombre divino/título Poderoso en su corazón

sḫm-wr nombre divino/título Gran poderoso

sḫm.t sustantivo divino Sachmet

sḫm.t-imy-rnp.t=s nombre divino/título Sachmet en su Año

sḫm.ty nombre divino/título El habitante de área (?)

sḫm.wy nombre divino/título Dos poderes

sḫmḫ verbo distraer

sḫmt.t nombre divino/título Cuide

sḫn sustantivo buscador

sḫn sustantivo descansando-lugar

sḫn sustantivo significado desconocido

sḫn verbo Abrazar

sḫn verbo significado desconocido

sḫn.t sustantivo pegue

sḫni verbo encender

sḫns verbo Cruzar

sḫnti verbo Avanzar

sḫp sustantivo flote

sḫp verbo Conducir

sḫp.t sustantivo beba

sḫpr verbo traer en ser

sḫr verbo derribar

sḫrw sustantivo plan, consejo

sḫs verbo Correr

sḫsḫ verbo Correr

sḫt sustantivo Atrape

sḫt verbo Atrapar

sḫt verbo moldear

sḫt verbo significado desconocido

sḫt verbo tejer

sḫt verbo volver dorso

sḫt.t sustantivo Aderezo de de lugar (?)

sḫty sustantivo trampero

sḫw sustantivo

sḫw sustantivo (masacre -) corte

sḫw sustantivo Anchura

sḫw verbo masacrar (?)

sḫwd verbo enriquecer

sḫwi verbo proteger

sẖ.t/sš.t sustantivo fruta

sẖkr verbo Adornar

sẖȝ verbo Ser sañudo (?)

sẖi/sẖti verbo postrarse

sẖn sustantivo Sejen

sẖnn verbo perturbar

sẖw.t sustantivo Cuerda (?)

si.t sustantivo tipo de tarro

si.wy/sr.wy localización El lugar de los Dos Carneros

siȝ sustantivo Cuchillo (?)

siȝ sustantivo/ sustantivo divino Sia

siȝ verbo reconocer

siȝ-r’ sustantivo divino Sia-Ra

siȝ.t sustantivo paño orlado

siȝt verbo Abusar de

siȝt.t nombre divino/título Sisogat (?)

siȝṯ.y sustantivo estafador

siȝty-n-’ḥȝ nombre divino/título mutilator de los cuchillos (?)

si’rw.t sustantivo Elevación

sid(i) verbo Apaciguar

sif sustantivo Sif-pan

sif verbo significado desconocido

sif.t sustantivo Jarra (?)

sim sustantivo tufo

sin adjetivo Apresurado, violento

sin sustantivo Arcilla

sin verbo borrar

sin verbo Correr

sin verbo significado desconocido

sinm verbo devorar

sinw sustantivo Correo

sip verbo examinar

sip.ty sustantivo examen

sipw nombre divino/título Examinator

sipw sustantivo examen

sirtyw sustantivo Cuchillo (?)

sisi verbo Apresurar

sisw numeral Seis

sisw sustantivo habitación de 6 cámaras (?)

sisw sustantivo lienzo 6 veces tejido

sisw.nw numeral Sexto

sisw.nw.t sustantivo sexta comida

sitn sustantivo rebelde

sity sustantivo destructor

siwi verbo Anunciar

siwr verbo preñar

siww sustantivo Lamentador, plañidero

sk nombre divino/título El Moledor

sk sustantivo significado desconocido

sk verbo enjugar

sk verbo pasar tiempo

sk verbo significado desconocido

sk-ḥr nombre divino/título La cara enjugada

sk-wr nombre divino/título Grande moledor

sk.tyw nombre divino/título Los Compañeros

skȝ sustantivo Cultivador

skȝ verbo Cultivar

ski nombre divino/título Perisher

ski verbo pasar (tiempo)

ski verbo perecer

ski.t sustantivo Caldero (?)

skks nombre divino/título Sekkes (?)

skm nombre divino/título Greyhaired

skm verbo ennegrecer

skm verbo hacer completo

skn sustantivo

skn verbo Ser ávido

skr sustantivo divino Sokar

skr verbo Cruzar

skr-ḫnty-pḏw-š nombre divino/título Sokar primero de Pediu-Esh

skr-n-mȝ’.ty sustantivo divino Sokar de Maaty

skr-n-r-štȝw nombre divino/título Sokar de Rostau

skrkr verbo significado desconocido

sksk sustantivo Seksek-serpiente

skt nombre divino/título Seket

sky nombre divino/título La Limpiaparabrisa

sm sustantivo Sem-planta

sm sustantivo Sem-sacerdote

sm sustantivo significado desconocido

sm verbo respetar

sm.t sustantivo respeto

smȝ sustantivo Aliado

smȝ sustantivo Cerradura lsogaral

smȝ sustantivo parte de barco (?)

smȝ sustantivo pulmón

smȝ sustantivo rampa

smȝ sustantivo toro salvaje

smȝ verbo masacrar

smȝ verbo Unir

smȝ-tȝ sustantivo entierro

smȝ-tȝ verbo desembarcar, ser enterrado en

smȝ-tȝ.wy verbo unir las Dos Tierras

smȝ-wr nombre divino/título Gran toro salvaje

smȝ.t localización La que une (ciudad)

smȝ.t sustantivo significado desconocido

smȝ.t sustantivo Unión

smȝ.t-wr.t nombre divino/título Gran vaca salvaje

smȝ.ty sustantivo Asesino (?)

smȝ.ty sustantivo significado desconocido

smȝ’ verbo poner en orden

smȝ’-ḫrw verbo Justificar

smȝḏy.t sustantivo parte de buque

smȝw sustantivo rama

smȝy sustantivo Compañero

smȝy sustantivo frontera

smȝy.t sustantivo Arqueando-viga (?)

smȝy.t sustantivo Cábala

smȝȝ verbo hacer ver

sm’ sustantivo Soga

sm’ sustantivo Sondeo

sma sustantivo planta

sm’.t sustantivo Contrsoga

sm’.t sustantivo Semat-planta (?)

sm’r verbo hacer afortunado

smdn.t sustantivo La mitad-mes-festival

smḫ nombre divino/título Olvidado

smḥ sustantivo embarque

smḫ verbo olvidar

smhi verbo olvidar

smhrw nombre divino/título Semheru

smhy/smhy.t nombre divino/título Olvidadizo

smi sustantivo informe

smi verbo informar

smi verbo significado desconocido

smin sustantivo purificación

smiw sustantivo Aparejo

smmty nombre divino/título Sememty

smn sustantivo ganso

smn verbo hacer firme

smn-ib nombre divino/título Fortificado de corazón

smn.w sustantivo Apoyo

smnḫ verbo hacer distinguido

smnmn verbo mover rápidamente

smnw localización Gebelen (?)

smny sustantivo orden (?)

smr sustantivo Amigo

smr.t sustantivo Amiga

smsi verbo dar a luz

smsm sustantivo significado desconocido

smšr verbo gastar tarde

smsty localización Semsety (?)

smsw adjetivo mayor, anciano

smsw nombre divino/título El Mayor

smsw sustantivo El Mayor

smsw verbo Ser viejo

smsw.ty nombre divino/título los Mayores

smt nombre divino/título Espie

smt sustantivo significado desconocido

smt verbo oir

smt-wr nombre divino/título Grande Espía

smti sustantivo Ayudante (?)

smtr verbo Sostener sogastación a

smw nombre divino/título Semu (?)

smw-wȝḏ-dšr.t nombre divino/título El de verde y rojas

smy sustantivo Ayudante

smy.t sustantivo desertor

smy.t sustantivo herbaje

sn dep. pron.ellos

sn numeral dos

sn sustantivo hermano

sn sustantivo puerta

sn verbo Abrir

sn verbo Adaptar uno de forma a

sn verbo respirar

sn verbo significado desconocido

sn-mw.t sustantivo tío

sn-tȝ verbo besar tierra

sn.nw numeral Segundo

sn.t numeral dos

sn.t sustantivo hermana

sn.t sustantivo Juego senet (?)

sn.t sustantivo parte de puerta

sn.t sustantivo Senet-juego

sn.t sustantivo Senet-pan

sn.t sustantivo Sexto-día de festival

sn.ty nombre divino/título Las Dos Hermanas

sn.ty sustantivo mutilación

sn.wy nombre divino/título los Dos de Hermanos

sn’ verbo Lactar

snb sustantivo guerrero

snb sustantivo parte de buque

snb sustantivo Salud

snb verbo Ser saludable

snb verbo tirar sobre

snb-iȝy sustantivo tipo de pan (?)

snb.t sustantivo libación

snb.t sustantivo lugar de libación (?)

snb.t sustantivo Sacrificio-vaca

snb.t sustantivo tapia

snbȝ verbo partir (?)

snbȝbȝ verbo significado desconocido

snḏ sustantivo temido

snḏ verbo parecer (?)

snḏ verbo temer

snḏ-ḫtyw nombre divino/título Quien teme al quemador

snḏm sustantivo dulzura

snḏm verbo endulzar

snḏnḏn verbo ocasionar

sndw sustantivo vestido

snḏw.t nombre divino/título El del incendio

snf sustantivo Sangre

snf verbo hacer para respirar

snfḫfḫ verbo desatar

snfr verbo embellecer

snhd verbo Servir

snhs verbo despiertar

snḥ sustantivo Atadura

snḥ verbo Comprometer

snḥm verbo impedir

snḥmw nombre divino/título La Cigarra

snḫ verbo rejuvenecer (?)

snḫḫ verbo rejuvenecer

snḫn sustantivo educación

snḫn sustantivo Joven

snḫn verbo educar

snḫn-sw nombre divino/título Quien se rejuvenece a sí mismo

snḫnw nombre divino/título Rejuvenator

snḫt verbo fortalecer

snẖȝẖȝ verbo perturbar

sni verbo Cortar / cercar

sni verbo parecerse a

sni verbo pasar (por alto)

sni verbo Secundar / apoyar

sni verbo significado desconocido

sni-wsr.wt nombre divino/título El "corta cuellos" (degollador)

snk.t sustantivo obscuridad

snkn verbo Lastimar

snkn.tiw agrupación divina

snm nombre divino/título Espie

snm verbo Alimentar

snm verbo rogar

snm verbo Ser triste

snm-ḥr-imy-sbȝ.t=f nombre divino/título

snmm.ty sustantivo Animal (?)

snmw/snm.t sustantivo alimento-abastece

snni verbo Calmar abajo

snnw sustantivo Alimento (?)

snnw verbo Sufrir

snnw.ty sustantivo Compañero

snp sustantivo enrollado

snpw nombre divino/título Senpu

snsn sustantivo frsogarnal

snsn verbo Cortar mediante

snsn verbo oler

snsn verbo quemar

snsn verbo Ser frsogarnal

snsnt verbo Ser frsogarnal

snsw sustantivo Adora

snš sustantivo puerta

snš verbo Abrir

snšmšm verbo Aguzar

snšnš verbo desatar estremecimiento (?)

snṯ sustantivo significado desconocido

snṯ verbo encontrar

snṯ verbo engendrar

snṯ.t sustantivo enemigo sogarriza

snṯ.t sustantivo fundación

snṯr sustantivo incienso

snṯr verbo incensar

snṯw sustantivo rebelador

snṯw.t sustantivo significado desconocido

snw nombre divino/título Senu

snw numeral dos

snw sustantivo Compañero

snw sustantivo Compensación

snw sustantivo Jarra

snw sustantivo puerta

snw sustantivo Semejanza

snw sustantivo Senu-pan

snw sustantivo Soga (?)

snw verbo significado desconocido

snw.t sustantivo Contraparte

snw.t sustantivo festival dsexto día

snw.t sustantivo los hermanos

snw.t sustantivo ofrece (?)

snw.t sustantivo Santuario

snw.t sustantivo templo

snw.ty nombre divino/título Dos de Hermanas

snw.wy nombre divino/título los Dos de Compañeros

snwḏ verbo Avanzar aparte

snwr verbo temblar

snww/snw.t sustantivo hermandad

sny dep. pron. los dos

sp sustantivo porción

sp sustantivo tiempo

sp-snw adverbio dos veces

sp.t sustantivo era, suelo de trilla

sp.t sustantivo Labio

sp.ty-ȝs.t sustantivo los labios de Isis

spȝ localización Sepa

spȝ sustantivo Silla portátil

spȝ sustantivo/ sustantivo divino Sepa

spȝ verbo hacer volar

spȝ-ḥr localización Sepa-Horus

spȝ-ḥr nombre divino/título Quién tiene aspecto de

spȝ-ḥr sustantivo divino Sepa-Horus

spȝ.t sustantivo distrito

spȝ.t sustantivo significado desconocido

spȝ.t-igr.t localización Distrito secreto

spȝ.wt nombre divino/título Esos quien causan volar (?)

spȝḫd sustantivo volcado

spȝw sustantivo significado desconocido

spȝy nombre divino/título Quién permite volar

spd adjetivo brusco, severo, agudo, inteligente

spd sustantivo Abastecimiento

spd sustantivo Agudeza

spd verbo restaurar o rehacer por encargo

spd verbo Ser brusco

spd-ḥr nombre divino/título Efectivo

spd.t sustantivo/ sustantivo divino Sotis

spdw sustantivo/ sustantivo divino Sopdu

spḥ verbo enlazar

spḥ.t sustantivo Las costillas de carne

spḥw sustantivo Lazo

spẖr verbo hacer circular

spi verbo echar amarras

spi verbo terminar

spr sustantivo Costilla

spr verbo llegar

spr.t sustantivo Cuaderna de barco (?)

sps verbo enmarañar

spsw nombre divino/título Enmarañado

spw sustantivo lote de tierra cultivable

spy.t sustantivo remanente

sr sustantivo Jirafa

sr sustantivo magistrado

sr sustantivo pasión

sr verbo pronosticar

sr.t sustantivo espina

sr.t sustantivo Las ovejas

sr.tyw sustantivo Cuchillo (?)

sr’ verbo permitir al hálito

sr’.t sustantivo divino Selkis

srd sustantivo Crecimiento

srd sustantivo Sered-planta

srd verbo Crecer

srd-n-aš sustantivo cedro-árbol

srdy nombre divino/título Quién deja crecer

srf nombre divino/título Seref

srf sustantivo

srf sustantivo Calidez

srf verbo Ser cálido

srf-ib nombre divino/título El cálido de corazón

srf.t sustantivo pan

srḫ sustantivo significado desconocido

srḫw sustantivo demandante

sri verbo Ser un magistrado

srs verbo despiertar

srw sustantivo

srw sustantivo ganso

srw sustantivo profetice

srw sustantivo significado desconocido

srwḏ verbo fortalecer

srwd.t sustantivo

srwḫ verbo Adoptar

ss verbo Castigar

ssȝ verbo lego aparte

ssd verbo significado desconocido

ssdȝ verbo temblar

ssḫ verbo Ampliar

sskȝ sustantivo pescuezo (?)

ssn verbo partir

ssn verbo respirar

ssnb verbo hacer saludable

ssnḏ verbo Asustar

ssni verbo pasar por

ssnw sustantivo significado desconocido

ssšn verbo esparcir

ssw sustantivo fecha (?)

ssw sustantivo Las cenizas

ssw sustantivo obscuridad (?)

sswn verbo Castigar

sustantivo escribiente

sustantivo escritura

sustantivo marisma

sustantivo Sesh-embarcación

sustantivo Significa

verbo escribir

verbo pasar

sš-wrr.ty nombre divino/título El escribiente de las dos de coronas

sš.w-sȝtw-p.t localización Marzos de terreno de cielo

sšȝ.t sustantivo divino Seshat

sšȝt.t nombre divino/título El de noche (?)

sšȝw sustantivo Cuchillo

sšȝw sustantivo rezo

sšȝȝ verbo significado desconocido

sšd sustantivo destelle

sšd sustantivo Sude

sšd sustantivo tirar estrella

sšd sustantivo vende

sšd verbo destellar

sšd.t sustantivo templo

sšm nombre divino/título Bucher

sšm verbo orientar

sšm/sšm.t sustantivo guía

sšm-irw nombre divino/título Quien orienta acción

sšm-tȝ.wy nombre divino/título Oriente sobre las Dos de Tierras

sšm.t sustantivo Electron (?)

sšm.t-rmṯ nombre divino/título Quien orienta gente

sšm.ty nombre divino/título Dos guías hembras

sšmi verbo Conducir calor

sšmt.t nombre divino/título Seshemtet

sšmw sustantivo represente

sšmw.t/sšmy.t nombre divino/título Orientar (Diosa de Sierpe)

sšmw.ty sustantivo oriente

sšn sustantivo Cordón

sšn sustantivo loto-florea

sšn verbo demoler

sšn verbo tejer

sšn-wr nombre divino/título Gran demoledor

sšn.t sustantivo estanque de loto

sšn.t sustantivo loto-aloja (?)

sšn.ty nombre divino/título El de la alberca

sšn.ty sustantivo Pájaro del estanque de loto

sšn/sšn.t nombre divino/título Rico

sšn/sšn.t sustantivo loto

sšni/snš verbo demoler

sšnt verbo ocasionar una reyerta

sšp nombre divino/título Nítido

sšp sustantivo nítido

sšp sustantivo vestido nítido

sšp verbo iluminar

sšp.t nombre divino/título La Nítida

sšp.t sustantivo nítida

sšp.t sustantivo significado desconocido

sšr sustantivo lienzo

sšr verbo decorar (?)

sšr verbo Ser nítido

sšrw sustantivo talego lienzo

sšš.t sustantivo Sistro

sšsš sustantivo floree (?)

sšsš verbo significado desconocido

sšsš.t sustantivo Soga-engranaje (?)

sšt nombre divino/título Seshet

sštȝ adjetivo misterioso

sštȝ nombre divino/título Misterioso

sštȝ sustantivo misterio

sštȝ sustantivo Sesheta-pan

sštȝ verbo guardar secreto

sštȝ-n-siȝ=f nombre divino/título Quien guarda secreto su sapiencia

sšw sustantivo vende

sšwi verbo levantar arriba

sšy sustantivo Anide

st dep. pron.lo

st sustantivo lugar, sitio

st sustantivo trono

st.t sustantivo Santuario

stȝ/sti verbo Calentar

stȝ/sṯȝ verbo Arrastrar

stbn verbo Acelerar

stf verbo verter

stẖ sustantivo divino Seth

stẖ-imy-tȝḫb.t sustantivo divino Seth quien está en Takhbet

stẖ-nbwy sustantivo divino Seth de Ombos

stẖ-tȝḫb.ty sustantivo divino Seth de Takhbet

sti nombre divino/título El Disparador

sti verbo tirar, lanzar

sti.t sustantivo tirando

sti/sṯi verbo eyacular

stkn verbo hacer para acercar

stknw nombre divino/título Quién ocasiona para acercar

stm verbo Cerrar (?)

stm verbo destruir

stnm nombre divino/título Deviator

stnm sustantivo turbación

stnm verbo Conducir

stp sustantivo despida

stp verbo escoger

stp-sȝ verbo proteger

stp.t sustantivo los ganado elección

stpw sustantivo lugar selecto

str verbo Comprometer (?)

stt indep.pron. ella

stt sustantivo significado desconocido

stw sustantivo estrelle (?)

stw.t sustantivo los rayos

stwr sustantivo significado desconocido

stwt verbo parecer

stwȝ verbo levantar

sty sustantivo Amarillo, ocre

sty sustantivo Causahabiente

sty sustantivo Nubio

sty.t sustantivo Siembre

sṯ.t localización Sehel

sṯ.ty sustantivo Asiático

sṯȝ sustantivo inflicción

sṯȝ sustantivo irrite

sṯȝ verbo Arrastrar

sṯȝ.t sustantivo Aroura

sṯȝ.t sustantivo Ave-ofrece (?)

sṯȝ.tyw agrupación divina Los Sayones

sṯȝs verbo yacer abajo

sṯȝw sustantivo despida

sṯȝw sustantivo fluyó

sṯȝw-ib nombre divino/título

sṯȝw-wr nombre divino/título

sṯi sustantivo efluvio

sṯi sustantivo lustración (?)

sṯi verbo significado desconocido

sṯi.t sustantivo divino Satis

sṯn nombre divino/título Distinto (?)

sṯn sustantivo significado desconocido

sṯni sustantivo distinción

sṯni verbo distinguir

sṯntf verbo significado desconocido

sṯp sustantivo Setep-pescar

sṯp verbo brincar arriba

sṯp.t sustantivo significado desconocido

sṯr.t sustantivo párpado superior

sṯs sustantivo Apoyo

sṯsi verbo levantar

sṯsw sustantivo levantando

sṯsw sustantivo loado

sṯsw sustantivo nube

sṯt sustantivo zurra (?)

sṯt verbo significado desconocido

sṯṯti nombre divino/título Seteteti (?)

sṯw localización significado desconocido

sṯy sustantivo olor

sṯy-ḥb sustantivo festival-perfuma

sṯy-wr sustantivo Grande Uno de Olor

sw conjunción entonces

sw dep. pron. le, a él

sw localización Su

sw-m-ȝw sustantivo (en) forma estirada (?)

sw.t sustantivo bucle de pelo

sw.t sustantivo Caña

sw.t sustantivo daño

sw.t sustantivo llama

sw.t sustantivo Soga (?)

sw.t sustantivo Sut-carne (?)

sw.t sustantivo trigo

sw.ty nombre divino/título el del junco (?)

swȝ sustantivo paso, tránsito

swȝ verbo pasar

swȝ verbo romper

swȝ.t sustantivo pasaje, pasillo (?)

swȝ.ty nombre divino/título Transeunte

swȝḏ verbo hacer florecer

swȝḥ verbo hacer aguantar

swȝš verbo rendir honor a, honrar

sw’b verbo purificar

swḏ verbo entregar

swḏn verbo Alzar

swḏnḏ verbo significado desconocido

swḏwḏ verbo resguardar, ocultar

swḏȝ verbo hacer sonar

swḏȝ verbo transmitir

swgg verbo Arruinar

swḥ nombre divino/título Suh

swḥ sustantivo taparrabo (?)

swḥ verbo esconder

swḥ.t sustantivo huevo

swḫȝ sustantivo rémora, impedimento

swḫȝ verbo mutilar

swi verbo significado desconocido

swn nombre divino/título Costurero

swn verbo Abrir

swn verbo perecer

swnt nombre divino/título El de la planta sunet

swnṯ nombre divino/título Sunet

swnṯ sustantivo divino Sunet

swnw sustantivo Laguna

swnw sustantivo médico

swnw sustantivo torre

swnw-ḥr nombre divino/título significado desconocido

swny sustantivo Suny-vino

swr verbo beber

swsḫ verbo hacer amplio, ampliar

swsr verbo hacer fuerte

swswt sustantivo divino Susut

swš sustantivo vendaje

swt conjunción pero

swt indep. pron.él

swt.t sustantivo Sutet-pájaro

sww sustantivo divino Suu

sy dep. pron.ella, su (de ella)

sy interrogativo qué?

sy nombre divino/título quien va

sy-iy nombre divino/título Quien Va y Viene

sy-m-rd.wy=f nombre divino/título Quien va a pie

sy.t sustantivo paso, andadura (?)

syȝ sustantivo significado desconocido

syn dep.pron.ellos, ellas

š sustantivo Lago

š-ḏsr localización Lago sagrado

š-dwȝ.t localización Lago de submundo

š-dwȝ.tyw localización Lago dDuat-habitantes

š-ḫbn.tyw localización Lago de los Criminales

š-ḥ’.t localización Lago de Heqet

š-ḥpw localización Lago de Apis

š-ḥtp localización Lago de Hetep

š-ḫȝw localización Lago de ...

š-igr localización Lago de silencio

š-iȝ.t localización Lago de norma

š-iȝrw localización Lago de prisas

š-’bḥw localización Libation de lago

š-mfkȝ.ty localización Lago de la Turquesa

š-n-gȝy localización Lago de Alegre

š-n-ḥr localización Lago de Horus

š-n-ḥsmn localización Lago del Natrón

š-n-mȝ’.t localización Lago de Maat

š-n-sḏ.t localización Lago de incendio

š-n-sḏ.t localización Lago de llama

š-nḫȝ localización torcer Trancanil

š-nww localización Lago de Monja

š-p.t localización Lago de cielo

š-r/sr localización Lago de ganso

š-šnwnw localización Lago de Shenunu

š-sšn.t localización Lago de loto

š-šw localización Lago de Shu

š-sȝb localización Lago de chacal

š-wr localización Grande lago

š.w-ḥ’.t-ḫpri localización Lagos de Heqet y Khepri

š.wy-šw localización Dos de lagos de Shu

šȝ sustantivo empantane

šȝ sustantivo final

šȝ sustantivo marrano

šȝ sustantivo pelotilla

šȝ sustantivo divino Sha

šȝ verbo destinar

šȝ’ verbo Comenzar

šȝ’.t-wr.t localización Grande granero (?)

šȝ’w sustantivo Comenzar

šȝb verbo Saber cegar (?)

šȝb.t sustantivo

šȝb.t sustantivo Shabet-planta

šȝb.ty sustantivo Shabti

šȝd verbo excavar

šȝi verbo oponer

šȝi/šȝs sustantivo parte de buque / planta (?)

šȝkw-ib sustantivo

šȝm nombre divino/título Quien es caliente

šȝm sustantivo Caliente

šȝm verbo quemar

šȝp nombre divino/título Leaper

šȝr verbo significado desconocido

šȝs sustantivo cuenca lustral (?)

šȝs verbo viajar

šȝs-anḫ nombre divino/título Vivir viajero

šȝs-sȝw-dm nombre divino/título Quien es agudo y brusco (?)

šȝš verbo escapar

šȝšȝ sustantivo Shasha-serpiente

šȝw nombre divino/título Shau

šȝw sustantivo

šȝw sustantivo Antílope

šȝw.t sustantivo los bajíos (?)

šȝy nombre divino/título significado desconocido

šȝy sustantivo Algún soga (?)

šȝy.t localización Shayt

šȝy.t nombre divino/título Shayt

š’ verbo Cortar fuera

š’ verbo significado desconocido

š’.t sustantivo Arenal

š’.t sustantivo incruste

š’.t sustantivo intestino

š’.t sustantivo masacrando

š’.t sustantivo tema (?)

š’.t/i.š’.t sustantivo masacrando-cuchillo

š’’t-tp=f-m-wḏ’.t nombre divino/título significado desconocido

š’d verbo Cortar, talar

šay sustantivo lije

šb.t sustantivo Articulación de carne

šb.ty nombre divino/título significado desconocido

šbb sustantivo esófago

šbd sustantivo significado desconocido

šbd sustantivo tipo de pájaro

šbi verbo mezclar

šbn-ḥr nombre divino/título La variante de cara

šbw sustantivo Alimento-ofrece

šbw sustantivo/ sustantivo divino Esos quien alimenta

šd verbo significado desconocido

šd.t localización Crocodilopolis

šdd sustantivo

šdḥ sustantivo Combine

šdi verbo leer

šdi verbo nutrir

šdi verbo tomar lejos

šdšd verbo extraer

šdw sustantivo Atando (?)

šdw-ḫrw nombre divino/título Disturber

šdw.t/šdy.t sustantivo combine

šdw/šdw.t sustantivo lote de tierra

šfn verbo tocar

šfšf.t sustantivo Asta

šfšf.t sustantivo Asuste

šfy.t sustantivo respete

ši.t sustantivo significado desconocido

škw sustantivo significado desconocido

škw.t sustantivo significado desconocido

šm sustantivo significado desconocido

šm verbo ir

šm-r’ nombre divino/título Quien Re comenzó

šm.t sustantivo yendo

šmȝw sustantivo demonio (?)

šm’.t sustantivo Serpiente de U.E.

šm’t.t sustantivo

šm’w adjetivo El del Alto Egipto

šm’w localización El Alto Egipto

šmm.t sustantivo dispare

šms verbo Seguir

šms-ib sustantivo placer

šms.t nombre divino/título La Seguidora

šmsw nombre divino/título El Seguidor

šmsw sustantivo Seguidor, asistente

šmsw-ẖnmw nombre divino/título El seguidor de Khnum

šmsw-n-nb-tm nombre divino/título El seguidor del Señor de Todos

šmsw.t sustantivo Séquito

šmw nombre divino/título Quién va

šmw sustantivo Sirviente

šmw sustantivo verano

šn sustantivo Alancee

šn sustantivo toque

šn-rḫy.t localización El canal de gente común

šn.t numeral Ciento

šn.t sustantivo Conjuro

šn.wy nombre divino/título Dos Hairlocks

šn’ sustantivo Seno

šn’ verbo volver dorso

šn’w sustantivo Almacenaje

šn’w sustantivo pecho (?)

šnb.t sustantivo pecho

šnd.t sustantivo Acacia del Nilo

šnḏw.t sustantivo

šnf.t sustantivo Las escamas de piel

šni sustantivo Asalte

šni sustantivo Cereal

šni sustantivo Circule

šni verbo Averiguar en

šni verbo Circular

šni verbo Sufrir

šni-ḫ.t verbo instituir actuaciones

šni-r sustantivo interrogador (?)

šni.t sustantivo Asalte

šnp nombre divino/título significado desconocido

šns sustantivo tipo de pan

šnšn verbo rasgar arriba

šnṯ verbo oponer

šnṯ.t sustantivo riña

šnṯw sustantivo opositor

šnṯw/šnt sustantivo escude (?)

šnw sustantivo Casa de enfermedad (?)

šnw sustantivo gane

šnw sustantivo pelo

šnw.t agrupación divina Entourage

šnw.t localización Shenut

šnw.t sustantivo significado desconocido

šnw.t-ḥȝ.t agrupación divina Entourage de tumba

šnw/šnw.t sustantivo circuito

šnwnw localización Shenunu

šny-tȝ sustantivo

šny.t-tmȝ agrupación divina Corte de estera

šnȝ sustantivo significado desconocido

šp nombre divino/título Cieguo

šp verbo Saber cegar

šp-ḥr nombre divino/título

šp-tp nombre divino/título

šp.t sustantivo indigno

špa.t sustantivo Cuenta

šprw sustantivo significado desconocido

šps nombre divino/título El Noble

šps sustantivo nobleza

šps verbo Ser noble

špssw sustantivo riqueza

špsy adjetivo noble

špsy.t nombre divino/título La Noble

špt adverbio molestó

špt verbo estar enojado

šptyw sustantivo significado desconocido

špw sustantivo Ceguera

šr verbo parar arriba

šr.t sustantivo maíz

šr.t sustantivo ola

šri adjetivo pequeño

šri verbo bloquear

šri verbo Ser pequeño

šrr nombre divino/título El Pequeño

šrw.t sustantivo bloqueando

šs sustantivo Alabastro

šs sustantivo Cuerda

šs sustantivo embarcación

šs sustantivo valore

šs.t sustantivo Cereal (?)

šs.t sustantivo remolque-soga (?)

šsȝ verbo Ser sabio

šsȝ.t sustantivo Anochecer

šsȝ.t sustantivo petróleo sagrado

šsȝ.ty sustantivo Antílope (?)

šsȝt.t nombre divino/título significado desconocido

šsȝw sustantivo Sapiencia

šsm nombre divino/título Shesem (?)

šsm sustantivo planta

šsm sustantivo rollo cuero (?)

šsm.t localización Shesmet

šsm.t sustantivo Electro

šsmt.t nombre divino/título Shesemtet

šsmw sustantivo divino Shesmu

šsmw-skr sustantivo divino Shesmu-Sokar

šsmy sustantivo significado desconocido

šsp sustantivo Alba, amanecer

šsp sustantivo palmo

šsp verbo recibir, tomar, coger

šsp-’ sustantivo Ayuda

šsp-w’.t localización Shesepuat (?)

šsp.t sustantivo Capilla

šsp.t sustantivo pepino, melón

šsp.t sustantivo zurra

šsp.ty nombre divino/título El de la capilla

šsp.ty sustantivo paño nítido (?)

šspw sustantivo esfinge

šsr sustantivo flecha

šsr sustantivo vaca de sacrificio

šsr verbo proferir a gritos

šsr verbo tirar abajo

šsšs sustantivo significado desconocido

št numeral Cien

št sustantivo Combine

št-diyw numeral Ciento cincuenta

št-ḏȝwty numeral Ciento veinte

št-ḫmt numeral

šṯ-ḥr nombre divino/título Cuya cara se cubre

št-mḏ numeral Ciento diez

št.t sustantivo objeto de madera (?)

štȝ adjetivo misterioso

štȝ verbo Ser misterioso

štȝ-ḥr nombre divino/título Cuya cara se cubre

štȝ-ḥr nombre divino/título El misterioso de cara

štȝ-r nombre divino/título El misterioso de boca

štȝ-rn nombre divino/título El misterioso de nombre

štȝ-st nombre divino/título El misterioso de lugar

štȝ-wr nombre divino/título Gran misterioso

štȝ/štȝ.t sustantivo misterio

štȝw nombre divino/título Misterioso

štȝw sustantivo los misterios

štȝy.t nombre divino/título La misteriosa

štṯw.t sustantivo El- tortuga

štw sustantivo tortuga

štw/štw.t sustantivo santuario

štyw nombre divino/título significado desconocido

šṯ sustantivo Cartapacio

šṯ sustantivo significado desconocido

šṯ verbo Cubrir arriba

šw adjetivo nulo, necesitado

šw sustantivo luz del sol

šw sustantivo/ sustantivo divino ventile

šw verbo estar vacío

šw-rw.ty sustantivo divino Shu-Ruti

šw-wsir sustantivo divino Shu-Osiris

šw.t sustantivo El Ojo Vacío

šw.t sustantivo emplume

šw.t sustantivo Sombra de buque (?)

šw.t sustantivo Sombree

šw.t sustantivo vacío

šw.t-n.t-sḫ.t sustantivo pluma dcampo

šw.ty sustantivo dos emplumados

šw.ty sustantivo dos padres

šw.ty-tp=f nombre divino/título El con las dos de plumas sobre él

šwȝ verbo Ser pobre

šwi verbo levantar arriba

šws.ty nombre divino/título Shusty

šwšy.t sustantivo viento seco (?)

šwt.t nombre divino/título Elde pluma

šww nombre divino/título Quien levanta arriba (?)

šy sustantivo significado desconocido

t sustantivo significado desconocido

t-ḥḏ sustantivo pan blanco

t-imy-tȝ sustantivo timyta-pan

t=f-šȝb.t nombre divino/título Su pan es shabet-planta

adjetivo Caliente

sustantivo tierra

verbo destetar

verbo Ser caliente (?)

tȝ.wy localización Dos Sogarriza

tȝ-’nḫ localización La tierra de vida

tȝ-’ȝ nombre divino/título Larboard

tȝ-’ȝ sustantivo

tȝ-’ȝ sustantivo frente (?)

tȝ-ḏsr localización La tierra sagrada

tȝ-dwȝ.t localización La tierra de submundo

tȝ-ȝḫ.w-fdn localización La tierra de cuatro de espíritus

tȝfsy.t sustantivo tafsyt-jarrón

tȝḥ sustantivo significado desconocido

tȝḥ verbo hundir

tȝḥ.t sustantivo inmersión

tȝḫb.t localización Takhbet

tȝ-ḥr nombre divino/título Caliente de cara

tȝḥy sustantivo área hundida

tȝ-igr localización La tierra d Silenciosa

tȝit.t sustantivo paño

tȝit.t sustantivo significado desconocido

tȝiw.t nombre divino/título Taiut

tȝ-mḥw localización El Egipto más Inferior

tȝ-nṯr localización

tȝ-’ȝt localización Taqat

tȝ-rd sustantivo tierra

tȝ-rn sustantivo divino Taren (?)

tȝš sustantivo linde, frontera

tȝš/tȝšn verbo Separar

tȝ-šm’w localización El Egipto Superior

tȝ-sty localización Nubia

tȝ-ṯbi localización La tierra de Tebi

tȝ-ṯnn sustantivo divino Ta-Tchenen

tȝw sustantivo Caliente

tȝw/tȝw.t sustantivo cortina

tȝ-w’b localización La tierra pura

tȝ-wr localización Nomo Tinita

tȝ-wr.t nombre divino/título Taueret

tȝ-wr/tȝ-wr-’ȝ nombre divino/título

tȝ-wr/tȝ-wr-’ȝ sustantivo

tȝy.kdeict. pron. su

tȝy.t sustantivo/ sustantivo divino mortaja

t sustantivo pan

t’w.t sustantivo esperma (?)

tb/ṯb nombre divino/título Teb

tbȝ sustantivo llevar polo (?)

tbn verbo Ser rápido

tbsw nombre divino/título El Espinoso (y tipo de planta)

tbt sustantivo pago, recompensa

tbtb sustantivo divino Tebteb (?)

tbtb verbo izar, levantar

tbṯ sustantivo divino tebet (?)

tf nombre divino/título Tef

tf sustantivo Saliva, baba

tfȝ verbo repelar

tfn verbo espetar

tfn.t sustantivo divino Tefnut

tfrr.t localización La Tierra Azul

thb-wr nombre divino/título Grande malhechor

tḫ nombre divino/título nombre de Tot (?)

tḫ sustantivo Caiga

tḫ verbo significado desconocido

tḫb.t sustantivo tipo de pájaro (?)

tḫi verbo tragar

tḫn sustantivo ibis

tḫn sustantivo obelisco

tḫn verbo Lastimar

tḫn.wy sustantivo Las puertas dobles

tḫn.wy sustantivo los ojos lastimados

tḫnyw nombre divino/título Los de los pilares

tḫtḫ verbo remover arriba

ti sustantivo mineral

ti.t sustantivo represente

titi/ṯiṯi verbo pisotear sobre

tiw sustantivo significado desconocido

tkȝ sustantivo tea

tkȝ verbo iluminar

tkk sustantivo tekek-serpiente

tkk verbo Atacar

tkk.t sustantivo significado desconocido

tkm nombre divino/título Tekem

tkn verbo Acercar

tknw nombre divino/título Tekenu

tknw-ms’.t nombre divino/título Approacher de Vía Láctea

tkš nombre divino/título Tekesh

tm adjetivo Completo

tm adverbio totalmente

tmneg. verb fracase

tm sustantivo significado desconocido

tm sustantivo todo

tm verbo Cesar

tm verbo matanza

tm verbo Ser completo

tm verbo Ser inexistente

tm.t sustantivo trineo

tm.wy sustantivo Cordón doble

tmȝ.t sustantivo significado desconocido

tmȝ.ty nombre divino/título Quien está sobre estera

tmȝ/tmȝ.t sustantivo estere

tm-ḫsf-r=s nombre divino/título Quien cann’t se conducir lejos

tmm verbo Atar arriba

tmm.t sustantivo significado desconocido

tmw nombre divino/título Asesino

tmwy adverbio Completamente

tn sustantivo divino Diez (?)

tnhr sustantivo pecho

tnm nombre divino/título Más Descarriado

tnm verbo Adorar (?)

tnmw/ṯnmw nombre divino/título Beergod

tnn sustantivo significado desconocido

tnwy sustantivo parte de cuerpo

tp preposición Sobre

tp sustantivo director, cabeza

tp.t sustantivo Corona del Alto Egipto

tp.t sustantivo Superior

tp-’ comp. prep. antes

tp-’wy adjetivo quien está antes

tp-’wy comp. prep. en frente de

tp-’wy sustantivo Antepasado

tp-bȝt=f sustantivo tepbsogaf-serpiente

tp-dmḏ.t sustantivo significado desconocido

tp-ḫmtw sustantivo tres de días

tp-ḥr sustantivo Señor

tp-ḥw.t sustantivo techo

tp-m comp. prep.enfrente de

tp-mȝ’ sustantivo Compañero

tp-mȝmȝ.t=f nombre divino/título Quien está sobre su palmera-dum

tp-r sustantivo declaración

tp-rmn comp. prep.sobre

tp-tr sustantivo Festival del comienzo de la temporada

tpi/ṯpi verbo respirar

tpy adjetivo quien está sobre, primero

tpy-’ adjetivo quien está antes

tpy-’ comp. prep.sobre

tpy-’ sustantivo predecesor

tpy-dwn.t=f nombre divino/título Quien está sobre su alargamiento

tpy-m adjetivo quien es anterior de

tpy-mḏ sustantivo día primero de década

tpy-’ȝd.t=f nombre divino/título Quien está sobre su trepador

tpy-rnp.t sustantivo día primero de año

tpy-smdn.t sustantivo La mitad-mes-festival

tpy-tȝ sustantivo Superviviente

tpyw-smm.tyw nombre divino/título significado desconocido

tr conjunción

tr sustantivo tiempo

tr-rmw localización Ter-remu

trw.t sustantivo significado desconocido

tši verbo Ser ausente

tštš nombre divino/título Griffon

tštš verbo destrozar

tṯ verbo Soplar (?)

ttw sustantivo tetu-serpiente

twdeict. cop. es. ...

t-w’b sustantivo pan puro

twȝ sustantivo Apoyo

twȝ verbo Apoyar

twȝ.t sustantivo significado desconocido

twȝw/twȝw.t sustantivo aceite (?)

twn nombre divino/título Tun

twn sustantivo tun-planta

twr nombre divino/título Respetado

twr sustantivo limpieza

t-wr sustantivo tipo de pan

twr verbo mostrar respecto a

twr/tr verbo Ser limpio

twt adjetivo Agradable, parecido

twt sustantivo Completo, entero

twt sustantivo estatua, imagen

twt verbo Ser como

twt verbo Ser completo

twt-ib verbo Ser ameno

twtwš sustantivo divino Griffon

twydeict. pron. estos dos (femenino)

ty nombre divino/título Ty

tyṯnt localización tytenet (?)

tyw.tyw nombre divino/título Tyutyu

ṯ.t sustantivo muleta

ṯ.t sustantivo mesa

ṯȝ nombre divino/título El Ladrón

ṯȝ sustantivo horno (?)

ṯȝ sustantivo novato

ṯȝ.t sustantivo matriz (?)

ṯȝ.t sustantivo polluelo

ṯȝ.t sustantivo significado desconocido

ṯȝ.ti sustantivo tati-serpiente

ṯȝ.ty localización Fledgeling-lago

ṯȝ.ty nombre divino/título Dos Anida

ṯȝi verbo robar

ṯȝm verbo Saber encubrir

ṯȝm/ṯȝmw sustantivo mortaja

ṯȝr verbo hacer rápido

ṯȝr.t sustantivo

ṯȝ-spf sustantivo divino Tasepef

ṯȝṯȝ nombre divino/título El Engendrador

ṯȝṯȝ sustantivo falo(?)

ṯȝty nombre divino/título Visir

ṯȝw sustantivo Acúmulo

ṯȝw sustantivo Aliento, viento

ṯȝw sustantivo Las cuentas

ṯȝw.t sustantivo vela

ṯȝw-sp nombre divino/título Tausep

ṯȝy adjetivo macho

ṯȝy sustantivo varón

ṯb sustantivo Cajón

ṯbhw/tbhw nombre divino/título Tebehu (?)

ṯbi localización tebi

ṯbi verbo estar calzado, calzar

ṯbi verbo vb. con connotación sexual (?)

ṯbw.t sustantivo Sandalia

ṯbw.t-r’ sustantivo La sandalia de Ra (nombre de corteza)

ṯfrr adjetivo Azul

ṯfrr sustantivo Cielo azul

ṯfrr.t nombre divino/título La Diosa Azul

ṯḥḥ verbo exultar

ṯḥn adjetivo brillante

ṯḥn.t sustantivo fayenza

ṯḥnw localización Libia

ṯḥnw nombre divino/título Brillar

ṯḥnwy sustantivo Libio

ṯis verbo significado desconocido

ṯis.t sustantivo llamee (?)

ṯit sustantivo loe (?)

ṯm sustantivo significado desconocido

ṯmȝ verbo significado desconocido

ṯmȝ.t sustantivo significado desconocido

ṯmḥw sustantivo temehu-gente

ṯmi verbo pensar (?)

ṯms adjetivo rojo

ṯms sustantivo rojez

ṯms verbo Ser rojo

ṯmsw sustantivo daño

ṯmṯ verbo pulverizar (?)

ṯmt verbo significado desconocido

ṯn dep. pron.Vosotros/as

ṯn sustantivo significado desconocido

ṯn sustantivo trayectoria (?)

ṯn.tyw sustantivo los ganado sagrados

ṯnḥ nombre divino/título Teneh (?)

ṯni interrogativo donde?

ṯni verbo Contar

ṯni verbo levantar arriba

ṯni verbo significado desconocido

ṯni-ḥr nombre divino/título Levantado de cara

ṯnm sustantivo marmita

ṯnmy nombre divino/título El de marmita

ṯnn.t sustantivo templo

ṯnnw sustantivo significado desconocido

ṯnnw.t nombre divino/título significado desconocido

ṯnt adjetivo significado desconocido

ṯnt localización tenet

ṯnṯȝ.t sustantivo tarima

ṯnw localización thinis

ṯnw sustantivo frontera

ṯnw sustantivo numero

ṯnw.t sustantivo distinción

ṯnw.t sustantivo numeración, censo

ṯnw-r sustantivo recordatorio

ṯny nombre divino/título significado desconocido

ṯpḥ.t sustantivo Antro

ṯpnpn verbo regocijar

ṯpṯ.t nombre divino/título Teptet

ṯ’n nombre divino/título Tyeqen

ṯr sustantivo Sangre

ṯr/ṯr.t sustantivo Sauce (?)

ṯrm sustantivo pestaña

ṯrm sustantivo rápido (?)

ṯrp sustantivo terep-ganso

ṯrty sustantivo significado desconocido

ṯrw adjetivo rojo

ṯrw sustantivo Sangre (?)

ṯrw.ty nombre divino/título El del sauce

ṯry.t sustantivo Asuste

ṯry.t/ṯrw.t sustantivo rojez

ṯs adjetivo rojo (?)

ṯs sustantivo Apoyo

ṯs sustantivo Arenal

ṯs sustantivo espina

ṯs sustantivo expresión

ṯs sustantivo nudo

ṯs verbo Atar

ṯs/ṯs.t sustantivo nudo

ṯsb sustantivo teseb-serpiente

ṯs-b’sw sustantivo

ṯsi verbo levantar

ṯs-iw’=f nombre divino/título quien asegura su patrimonio

ṯsm sustantivo Acoso

ṯsm-ḥr nombre divino/título Acose-cara

ṯs-pẖr interjección viceversa

ṯstn sustantivo gargantilla

ṯs-tp.w nombre divino/título La hilera de cabezas

ṯstyw nombre divino/título Los Adversarios

ṯsw nombre divino/título El Gobernador

ṯsw nombre divino/título Raiser

ṯsw sustantivo Contrsoga

ṯtf sustantivo vertido

ṯtf verbo verter

ṯṯt sustantivo divino tetet (?)

ṯw dep. pron. usted

ṯw sustantivo Serpentee

ṯw.t sustantivo Alumno

ṯwiindep. pron. Yo

ṯwn verbo Clavar

ṯwrwy nombre divino/título El del sauce

ṯwt emf. poss.tuyo

ṯwtindep. pron.tu

ṯwt sustantivo Alumno

ṯwtw sustantivo significado desconocido

ṯwtyw nombre divino/título Tutiu

ṯwy dep. pron. ambos de usted

w conjunción no (encl. neg.)

w sustantivo distrito

w-pḥrrw localización Distrito del corredor

sustantivo parte de buque (?)

verbo Conspirar

wȝ.t sustantivo Camino

wȝ.t sustantivo Cordón

wȝ.ty sustantivo prisionero, cautivo

wȝ’ sustantivo personal

wȝb sustantivo Arraiguo, raíz

wȝb sustantivo rollo

wȝbw nombre divino/título Uabu

wȝḏ adjetivo verde

wȝḏ sustantivo Columna

wȝḏ sustantivo felicidad

wȝḏ sustantivo papiro-planta

wȝḏ sustantivo piedra verde

wȝḏ sustantivo tallo (?)

wȝḏ sustantivo Uady-amuleto

wȝḏ verbo Adornar

wȝḏ-ḥr sustantivo Uadyhor

wȝḏ-ḥȝ.t sustantivo ganso

wȝḏ-wr sustantivo Gran Verde (El mar)

wȝḏ-wr sustantivo/ sustantivo divino Gran Verde

wȝḏ.t sustantivo filo

wȝḏ.t sustantivo msogaria verde

wȝḏ.t sustantivo proa

wȝḏ.t sustantivo Ureus

wȝḏ.t-tȝ.wy sustantivo tierras verdes

wȝḏ.t-wr.t nombre divino/título La Gran Verde (el mar)

wȝḏḏ.t sustantivo vegetación

wȝḏw sustantivo pintura de ojos verde

wȝḏw/wȝḏ.t sustantivo Carne cruda

wȝḏy.t sustantivo/ sustantivo divino Uadyet

wȝg sustantivo fiesta

wȝgi verbo fiesta

wȝḥ verbo Colocar abajo

wȝḥ-ib nombre divino/título El Tipo

wȝḥ-ib verbo Ser bondadoso o amable

wȝḥ/wȝḥ.t sustantivo oblación

wȝḥy.t sustantivo maíz

wȝḫ localización La vegetación-pueblo

wȝḫ sustantivo significado desconocido

wȝḫ sustantivo/ sustantivo divino vegetación

wȝḫ verbo florecer

wȝi verbo desembarcar (hasta)

wȝi verbo pudrir (?)

wȝi verbo Ser (de) lejos

wȝmmw nombre divino/título Uamemu (?)

wȝmy.t sustantivo de madera (parte de buque)

wȝs sustantivo Cetro

wȝs sustantivo dominio

wȝs verbo Ser próspero

wȝs verbo tener dominio

wȝš sustantivo honor

wȝš verbo Saber acoger

wȝw adverbio lejos

wȝw nombre divino/título Ardiente

wȝw.ty sustantivo Conspirador

wȝwȝ verbo Ser ardiente

wȝwȝ.t nombre divino/título La Ardiente (femenino)

wȝwȝ.t sustantivo El ardiente

wȝwȝw nombre divino/título El Ardiente

w’ adjetivo Sólo, único, exclusivo

w’ nombre divino/título El único

w’ numeral Uno

w’ sustantivo pelo (?)

w’.t sustantivo única

w’.ty nombre divino/título Dos únicos

w’ȝ sustantivo mañana-estrella

w’ȝ-ḥr nombre divino/título maldito de cara

w’b adjetivo puro

w’b sustantivo El puro

w’b sustantivo pureza

w’b verbo Ser puro

w’b-imy-ȝbd=f sustantivo Sacerdote

w’b.t localización La Purificación

w’b.t sustantivo purificación

w’bw localización El Lago de Purificación

w’bw sustantivo vestido puro

w’ḥ sustantivo Algarroba-judía

wai verbo estar solo

w’r verbo huir

w’r.t sustantivo desierto-meseta

w’r.t sustantivo pierna

w’r.t-n-ḏrw=s localización La meseta ilimitada

warw nombre divino/título El Prófugo

w’w sustantivo pescador (?)

w’w’w nombre divino/título El mejor pescador

wbd verbo quemar

wbg nombre divino/título Brillante

wbg verbo gritar, clamar

wbḫ verbo ver ȝbḫ/wbḫ

wbn verbo Subir

wbn-ḥr nombre divino/título De cara elevada

wbn-rn nombre divino/título De nombre elevado

wbnbn verbo provenir, surgir (?)

wbnw sustantivo herida

wbnw sustantivo divino Herido (?)

wbs verbo magnificar

wbȝ verbo Abrir

wbȝ.t-tȝ nombre divino/título El abridor de tierra

wḏȝ-ib verbo Alegrarse, que pueda alegrarte

wfȝ sustantivo los pulmones

wi dep. pron.mi

wiṯ verbo Arrojar (?)

wiȝ sustantivo Ladrido

wmt/wmt.t sustantivo espesor

wn nombre divino/título Quien se despoja

wn sustantivo liebre

wn verbo Abrir

wn-ḥr nombre divino/título Quien abre la cara

wn-ḥr verbo Abrir vista

wn-m-sḫ.t-ḥtpw nombre divino/título Quien está en Ofrecimiento

wn-mȝ’ adverbio realmente

wn-mȝ’ sustantivo realidad

wn.t sustantivo Apertura

wn.t sustantivo Santuario

wn.t sustantivo Soga

wnb sustantivo flor

wnb-rd nombre divino/título Crezca

wni verbo Acelerar

wni verbo Atar

wnw localización Hermópolis

wnw.t nombre divino/título Unut

wnw.t sustantivo deber

wnw.t sustantivo estrella

wnw.t sustantivo hora

wnwn verbo balancear de aquí para allá

wp-wȝ.wt sustantivo divino Upuaut

wp.t nombre divino/título Upet

wp.t sustantivo Ceja

wp.t sustantivo Juicio

wp.t-rnp.t sustantivo Nuevo día del año

wpi verbo Separar

wpi-šn.wy nombre divino/título Separador de pelos

wpiw sustantivo Juicio (?)

wpš verbo iluminar

wpt.t sustantivo pájaro

wpw nombre divino/título Juez

wpw-r comp. prep.excepto

wpw.t sustantivo mensaje

wpw.ty sustantivo mensajero

wpwt.t sustantivo mensajera

ww localización Uu

wy interjección Como...!

wy nombre divino/título Uy (?)

wy-pwy localización El distrito de los dos de asientos